TB © |
maka sesudah ia menyerahkan dirinya, ia berhak ditebus, |
AYT | dia memiliki hak tebus setelah dia menjual dirinya. Salah seorang saudaranya dapat menebusnya. |
TL © |
setelah dijualnya dirinya hendaklah ada tebusan baginya; maka hendaklah ia ditebus oleh salah seorang dari pada segala saudaranya. |
BIS © |
orang Israel itu tetap mempunyai hak untuk ditebus. Seorang dari saudaranya yang laki-laki, |
MILT | setelah dia dijual, penebusan dapat terjadi baginya, satu dari saudaranya dapat menebusnya, |
Shellabear 2011 | maka ia boleh ditebus setelah ia menjual dirinya. Salah seorang saudaranya boleh menebus dia. |
AVB | maka dia boleh ditebus setelah dia menjual dirinya. Salah seorang saudara lelakinya boleh menebus dia. |
TB ITL © |
maka sesudah <0310> ia menyerahkan <04376> dirinya, ia berhak <01961> ditebus <01353> , yakni seorang <0259> dari antara saudara-saudaranya <0251> boleh menebus dia,<01350> |
TL ITL © |
setelah <0310> dijualnya <04376> dirinya hendaklah ada tebusan <01353> baginya <00> ; maka hendaklah ia ditebus <01350> oleh salah <0259> seorang dari pada segala saudaranya .<0251> |
AYT ITL | dia memiliki hak tebus <01353> setelah <0310> dia menjual <04376> dirinya. Salah seorang <0259> saudaranya <0251> dapat menebusnya <01350> . [ <01961> <00> |
AVB ITL | maka dia boleh ditebus <01353> setelah <0310> dia menjual <04376> dirinya. Salah seorang <0259> saudara lelakinya <0251> boleh menebus <01350> dia. [ <01961> <00> |
HEBREW | wnlagy <01350> wyxam <0251> dxa <0259> wl <0> hyht <01961> hlag <01353> rkmn <04376> yrxa (25:48) <0310> |
TB+TSK (1974) © |
1 maka sesudah ia menyerahkan dirinya, ia berhak ditebus, yakni seorang dari antara saudara-saudaranya boleh menebus dia, |