TB © |
"Engkau harus mengambil tepung yang terbaik dan membakar dua belas roti |
AYT | Ambillah tepung halus dan pangganglah 12 kue dari tepung itu. Masing-masing kue dibuat dari 2/10 efa tepung. |
TL © |
Dan lagi hendaklah engkau mengambil tepung halus, bakarkanlah roti dua belas ketul dari padanya, tiap-tiap roti itu dari pada dua perpuluhan. |
BIS © |
Ambillah dua belas kilogram tepung yang paling baik dan buatlah dua belas roti bundar, masing-masing dari satu kilogram tepung. |
MILT | Dan engkau harus mengambil tepung halus dan dengannya engkau harus membakar dua belas roti bundar, satu roti bundar haruslah dua persepuluh bagian. |
Shellabear 2011 | "Ambillah tepung terbaik dan bakarlah dua belas buah kue dari tepung itu. Setiap kue harus dibuat dari dua persepuluh efa. |
AVB | “Hendaklah kamu mengambil tepung terbaik dan menggunakannya untuk membakar dua belas buah buku roti daripada tepung itu, iaitu dua persepuluh efa bagi setiap buku roti. |
TB ITL © |
"Engkau harus mengambil <03947> tepung yang terbaik <05560> dan membakar <0644> dua <08147> belas <06240> roti bundar <02471> dari padanya <0854> , setiap <0259> roti bundar <02471> harus dibuat <01961> dari dua <08147> persepuluh efa;<06241> |
TL ITL © |
Dan lagi hendaklah engkau mengambil <03947> tepung halus <05560> , bakarkanlah <0644> roti dua <08147> belas <06240> ketul <02471> dari padanya, tiap-tiap <0259> roti <02471> itu dari pada dua <08147> perpuluhan .<06241> |
AYT ITL | Ambillah <03947> tepung halus <05560> dan pangganglah <0644> 12 <08147> <06240> kue <02471> dari tepung itu. Masing-masing <0259> kue <02471> dibuat <01961> dari 2/10 <08147> <06241> efa tepung. [ ]<0854> |
AVB ITL | “Hendaklah kamu mengambil <03947> tepung terbaik <05560> dan menggunakannya untuk membakar <0644> dua <08147> belas <06240> buah buku roti <02471> daripada tepung itu, iaitu dua <08147> persepuluh <06241> efa bagi setiap <0259> buku roti <02471> . [ <0854> <01961> |
HEBREW | txah <0259> hlxh <02471> hyhy <01961> Mynrve <06241> yns <08147> twlx <02471> hrve <06240> Myts <08147> hta <0854> typaw <0644> tlo <05560> txqlw (24:5) <03947> |
TB © |
"Engkau harus mengambil tepung yang terbaik dan membakar dua belas roti |
TB+TSK (1974) © |
" 1 Engkau harus mengambil tepung yang terbaik dan membakar dua belas roti bundar 2 dari padanya, setiap roti bundar 2 harus dibuat dari dua persepuluh efa; |
Catatan Full Life |
Im 24:5 Nas : Im 24:5 Kedua belas buah roti (roti sajian) melambangkan kedua belas suku Israel dan kesadaran mereka bahwa mereka hidup di hadapan Allah dan harus senantiasa berserah kepada-Nya (lihat cat. --> Kel 25:30). [atau ref. Kel 25:30] |