TB © |
Di atas kandil |
AYT | Dia harus senantiasa mengatur lampu-lampu itu di atas tatakan lampu yang terbuat dari emas murni, di hadapan TUHAN. |
TL © |
Maka hendaklah disediakannya segala pelita itu di atas kaki pelita yang dari pada emas tulen, di hadapan hadirat Tuhan selalu. |
BIS © |
Harun harus mengurus lampu-lampu pada kaki lampu dari emas murni supaya tetap menyala di Kemah TUHAN. |
MILT | Ia harus terus mengatur lampu-lampu itu di atas kaki pelita yang terbuat dari emas murni di hadapan TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Di atas kaki pelita dari emas tulen itu ia harus senantiasa mengatur pelita-pelita itu di hadirat ALLAH." |
AVB | Hendaklah dia sentiasa menyusun pelita-pelita di atas kaki pelita daripada emas tulen itu di hadapan TUHAN.” |
TB ITL © |
Di atas <05921> kandil <04501> dari emas murni <02889> haruslah tetap <08548> diaturnya <06186> lampu-lampu <05216> itu di hadapan <06440> TUHAN ."<03068> |
TL ITL © |
Maka hendaklah disediakannya <06186> segala pelita <05216> itu di atas <05921> kaki pelita <04501> yang dari pada emas tulen <02889> , di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> selalu .<08548> |
AYT ITL | Dia harus senantiasa <08548> mengatur <06186> lampu-lampu <05216> itu di atas <05921> tatakan lampu <04501> yang terbuat dari emas murni <02889> , di hadapan <06440> TUHAN <03068> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Hendaklah dia sentiasa <08548> menyusun <06186> pelita-pelita <05216> di atas <05921> kaki pelita <04501> daripada emas tulen <02889> itu di hadapan <06440> TUHAN <03068> .” [ <0853> <00> |
HEBREW | P dymt <08548> hwhy <03068> ynpl <06440> twrnh <05216> ta <0853> Krey <06186> hrhjh <02889> hrnmh <04501> le (24:4) <05921> |
TB+TSK (1974) © |
Di atas kandil dari emas murni 1 haruslah tetap diaturnya lampu-lampu itu di hadapan TUHAN." |