Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 24:19

TB ©

Apabila seseorang membuat orang sesamanya bercacat, maka seperti yang telah dilakukannya, begitulah harus dilakukan kepadanya:

AYT

Jika seseorang melukai sesamanya, apa pun yang dilakukannya, orang itu harus diperlakukan sama seperti perbuatannya.

TL ©

Maka jikalau barang seorang telah merusakkan tubuh samanya manusia, maka sekadar perbuatannya hendaklah diperbuat akan diapun:

BIS ©

Apabila seseorang membuat orang lain cedera, apa saja yang telah dilakukannya, harus dilakukan juga terhadap dia.

MILT

Dan seseorang yang membuat cacat sesamanya, demikianlah harus diperlakukan kepadanya:

Shellabear 2011

Jika seseorang membuat tubuh sesamanya cacat, maka ia harus diperlakukan demikian, sebagaimana yang dilakukannya terhadap orang lain.

AVB

Jika seseorang mencederakan jirannya, maka hendaklah dia diperlakukan sebagaimana dilakukannya terhadap jirannya itu:


TB ITL ©

Apabila
<03588>
seseorang
<0376>
membuat
<05414>
orang sesamanya
<05997>
bercacat
<03971>
, maka seperti yang
<0834>
telah dilakukannya
<06213>
, begitulah
<03651>
harus dilakukan
<06213>
kepadanya:
TL ITL ©

Maka jikalau
<03588>
barang seorang
<0376>
telah merusakkan
<05414>
tubuh
<03971>
samanya manusia
<05997>
, maka
<0834>
sekadar
<03651>
perbuatannya
<06213>
hendaklah diperbuat
<06213>
akan diapun:
AYT ITL
Jika
<03588>
seseorang
<0376>
melukai
<03971>
sesamanya
<05997>
, apa pun yang
<0834>
dilakukannya
<06213>
, orang itu
<03651>
harus diperlakukan
<06213>
sama seperti perbuatannya. [
<05414>

<00>
]
HEBREW
wl
<0>
hvey
<06213>
Nk
<03651>
hve
<06213>
rsak
<0834>
wtymeb
<05997>
Mwm
<03971>
Nty
<05414>
yk
<03588>
syaw (24:19)
<0376>

TB+TSK (1974) ©

Apabila seseorang membuat orang sesamanya bercacat, maka seperti yang telah dilakukannya, begitulah harus dilakukan kepadanya:


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=24&verse=19
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)