Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 23:24

TB ©

"Katakanlah kepada orang Israel, begini: Dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal satu bulan itu, kamu harus mengadakan hari perhentian penuh yang diperingati dengan meniup serunai, yakni hari pertemuan kudus.

AYT

“Katakanlah kepada umat Israel: ‘Pada hari pertama bulan ketujuh, kamu harus mengadakan hari perhentian penuh. Tiuplah trompet untuk mengingatkan umat bahwa itu adalah hari pertemuan kudus.

TL ©

Katakanlah kepada segala bani Israel ini: Pada bulan yang ketujuh dan pada sehari bulan itu hendaklah ada perhentian bagimu, suatu hari raya bunyi nafiri dan perhimpunan yang suci.

BIS ©

(23:23)

MILT

"Berbicaralah kepada bani Israel, dengan mengatakan: Dalam bulan ketujuh, pada tanggal satu bulan itu, haruslah itu menjadi sabat bagimu, suatu peringatan peniupan nafiri, suatu pertemuan kudus.

Shellabear 2011

"Katakanlah kepada bani Israil, 'Pada hari pertama di bulan ketujuh adakanlah hari istirahat penuh yang diperingati dengan bunyi nafiri, suatu hari ibadah berjemaah.

AVB

“Beritahu orang Israel, ‘Pada hari pertama dalam bulan ketujuh adakanlah hari istirahat penuh yang diperingati dengan bunyi nafiri, suatu hari perhimpunan jemaah yang suci.


TB ITL ©

"Katakanlah
<01696>
kepada
<0413>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, begini
<0559>
: Dalam bulan
<02320>
yang ketujuh
<07637>
, pada tanggal satu
<0259>
bulan
<02320>
itu, kamu harus mengadakan
<01961>
hari perhentian penuh
<07677>
yang diperingati
<02146>
dengan meniup serunai
<08643>
, yakni hari pertemuan
<04744>
kudus
<06944>
.
TL ITL ©

Katakanlah
<01696>
kepada
<0413>
segala bani
<01121>
Israel
<03478>
ini
<0559>
: Pada bulan
<02320>
yang ketujuh
<07637>
dan pada sehari
<0259>
bulan
<02320>
itu hendaklah ada
<01961>
perhentian
<07677>
bagimu, suatu hari raya
<02146>
bunyi nafiri
<08643>
dan perhimpunan
<04744>
yang suci
<06944>
.
AYT ITL
“Katakanlah
<01696>
kepada
<0413>
umat
<01121>
Israel
<03478>
: ‘Pada hari pertama
<0259>
bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
, kamu harus mengadakan
<01961>
hari perhentian penuh
<07677>
. Tiuplah trompet
<08643>
untuk mengingatkan
<02146>
umat bahwa itu adalah hari pertemuan
<04744>
kudus
<06944>
. [
<0559>

<02320>

<00>
]
AVB ITL
“Beritahu
<01696>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, ‘Pada hari
<02320>
pertama
<0259>
dalam bulan
<02320>
ketujuh
<07637>
adakanlah
<01961>
hari istirahat penuh
<07677>
yang diperingati
<02146>
dengan bunyi nafiri
<08643>
, suatu hari perhimpunan jemaah
<04744>
yang suci
<06944>
. [
<0413>

<0559>

<00>
]
HEBREW
sdq
<06944>
arqm
<04744>
hewrt
<08643>
Nwrkz
<02146>
Nwtbs
<07677>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
sdxl
<02320>
dxab
<0259>
yeybsh
<07637>
sdxb
<02320>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
la
<0413>
rbd (23:24)
<01696>

TB ©

"Katakanlah kepada orang Israel, begini: Dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal satu bulan itu, kamu harus mengadakan hari perhentian penuh yang diperingati dengan meniup serunai, yakni hari pertemuan kudus.

TB+TSK (1974) ©

"Katakanlah kepada orang Israel, begini: Dalam bulan yang ketujuh, pada tanggal satu bulan itu, kamu harus mengadakan hari perhentian penuh yang diperingati dengan meniup serunai, yakni hari pertemuan kudus.

Catatan Full Life

Im 23:24 

Nas : Im 23:24

Hari raya ini terjadi pada hari pertama dari bulan ketujuh, mungkin sebagai peringatan dan persiapan bagi Hari Pendamaian yang sudah dekat (bd. ayat Im 23:26-32). Allah menginginkan agar Israel merenungkan hal-hal rohani, khususnya mengenai hubungan perjanjian mereka dengan-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=23&verse=24
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)