TB © |
supaya jangan ia melanggar kekudusan keturunannya di antara orang-orang sebangsanya, sebab Akulah TUHAN, yang menguduskan dia." |
AYT | Dengan demikian, imam tidak akan mencemarkan keturunannya di antara umatnya. Sebab, Akulah TUHAN yang menguduskannya.’” |
TL © |
Supaya jangan dihinakannya benihnya di antara bangsanya; karena Akulah Tuhan, yang menyucikan dia! |
BIS © |
Kalau ia melanggar peraturan itu, maka anak-anaknya yang seharusnya suci, akan najis. Akulah TUHAN dan Aku telah mengkhususkan dia menjadi Imam Agung." |
MILT | supaya dia tidak mencemari keturunannya di antara umatnya; sebab Akulah TUHAN YAHWEH 03069 yang menguduskannya." |
Shellabear 2011 | supaya jangan ia mencemari keturunannya di antara bangsanya, karena Akulah ALLAH yang menyucikan dia.'" |
AVB | supaya jangan dia mencemarkan keturunannya antara umatnya, kerana Akulah TUHAN yang menyucikannya.’ ” |
TB ITL © |
supaya jangan <03808> ia melanggar kekudusan <02490> keturunannya <02233> di antara orang-orang sebangsanya <05971> , sebab <03588> Akulah <0589> TUHAN <03069> , yang menguduskan dia."<06942> |
TL ITL © |
Supaya jangan <03808> dihinakannya <02490> benihnya <02233> di antara bangsanya <05971> ; karena <03588> Akulah <0589> Tuhan <03069> , yang menyucikan dia!<06942> |
AYT ITL | Dengan demikian, imam tidak <03808> akan mencemarkan <02490> keturunannya <02233> di antara umatnya. Sebab <03588> , Akulah <0589> TUHAN <03069> yang menguduskannya <06942> .’” [ <05971> <00> |
AVB ITL | supaya jangan <03808> dia mencemarkan <02490> keturunannya <02233> antara umatnya <05971> , kerana <03588> Akulah <0589> TUHAN <03069> yang menyucikannya <06942> .’” [ ]<00> |
HEBREW | P wsdqm <06942> hwhy <03069> yna <0589> yk <03588> wymeb <05971> werz <02233> llxy <02490> alw (21:15) <03808> |
TB+TSK (1974) © |
2 supaya jangan ia melanggar kekudusan 1 keturunannya di antara orang-orang sebangsanya, sebab Akulah TUHAN, yang menguduskan dia." |