TB © |
Janganlah ia keluar dari tempat kudus, |
AYT | Dia tidak boleh meninggalkan tempat kudus Allah atau mencemarkannya. Sebab, minyak urapan Allah yang menjadi tanda bahwa dia telah dikuduskan telah ada padanya. Akulah TUHAN. |
TL © |
Maka jangan ia keluar dari pada tempat yang suci itu, supaya jangan dihinakannya tempat suci Allahnya, karena makota yang kena minyak bau-bauan Allahnya adalah padanya: Bahwa Akulah Tuhan! |
BIS © |
(21:11) |
MILT | Dan dia tidak boleh keluar dari tempat kudus, juga tidak boleh mencemarkan tempat kudus Allahnya Elohimnya 0430, sebab kekudusan minyak urapan Allahnya Elohimnya 0430 ada padanya; Akulah TUHAN YAHWEH 03068! |
Shellabear 2011 | Ia tidak boleh keluar dari tempat suci dan tidak boleh mencemari tempat suci Tuhannya, karena minyak upacara Tuhannya, tanda bahwa ia sudah dikhususkan, ada padanya. Akulah ALLAH. |
AVB | Dia tidak boleh keluar dari tempat suci dan tidak boleh mencemari tempat suci Allahnya, kerana minyak pentahbisan Allahnya ada padanya. Akulah TUHAN. |
TB ITL © |
Janganlah <03808> ia keluar <03318> dari <04480> tempat kudus <04720> , supaya jangan <03808> dilanggarnya kekudusan <02490> tempat kudus <04720> Allahnya <0430> , karena <03588> minyak <08081> urapan <04888> Allahnya <0430> , yang menandakan bahwa ia telah dikhususkan <05145> , ada di atas <05921> kepalanya; Akulah <0589> TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Maka jangan <03808> ia keluar <03318> dari <04480> pada tempat yang suci <04720> itu, supaya jangan <03808> dihinakannya <02490> tempat suci <04720> Allahnya <0430> , karena <03588> makota <05145> yang kena minyak <08081> bau-bauan <04888> Allahnya <0430> adalah padanya <05921> : Bahwa Akulah <0589> Tuhan !<03068> |
AYT ITL | Dia tidak <03808> boleh meninggalkan <03318> tempat kudus <04720> <04720> Allah <0430> atau <03808> mencemarkannya <02490> . Sebab <03588> , minyak <08081> urapan <04888> Allah <0430> yang menjadi tanda bahwa dia telah dikuduskan <05145> telah ada padanya. Akulah <0589> TUHAN <03068> . [ <04480> <0853> <05921> |
AVB ITL | Dia tidak boleh <03808> keluar <03318> dari <04480> tempat suci <04720> dan tidak <03808> boleh mencemari <02490> tempat suci <04720> Allahnya <0430> , kerana <03588> minyak <08081> pentahbisan <04888> Allahnya <0430> ada padanya <05921> . Akulah <0589> TUHAN <03068> . [ <0853> <05145> |
HEBREW | hwhy <03068> yna <0589> wyle <05921> wyhla <0430> txsm <04888> Nms <08081> rzn <05145> yk <03588> wyhla <0430> sdqm <04720> ta <0853> llxy <02490> alw <03808> auy <03318> al <03808> sdqmh <04720> Nmw (21:12) <04480> |
TB+TSK (1974) © |
Janganlah ia keluar 1 dari tempat kudus, supaya jangan dilanggarnya kekudusan tempat kudus Allahnya, karena minyak urapan Allahnya, yang menandakan 2 bahwa ia telah dikhususkan, ada di atas kepalanya; Akulah TUHAN. |