Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 20:11

TB ©

Bila seorang laki-laki tidur dengan seorang isteri ayahnya, jadi ia melanggar hak ayahnya, pastilah keduanya dihukum mati, dan darah mereka tertimpa kepada mereka sendiri.

AYT

Jika seorang laki-laki melakukan hubungan seksual dengan istri ayahnya, kedua pelaku perzinaan harus dihukum mati. Mereka akan menanggung utang darahnya sendiri.

TL ©

Maka jikalau seorang telah berseketiduran dengan bini bapanya dan telah mencemarkan tempat tidur bapanya, tak akan jangan keduanya mati dibunuh, maka darahnya tertanggunglah atasnya.

BIS ©

Seorang laki-laki yang bersetubuh dengan salah seorang istri ayahnya, memperkosa hak ayahnya. Laki-laki dan wanita itu harus dihukum mati. Mereka mati karena salah mereka sendiri.

MILT

Dan seorang pria yang berbaring dengan istri ayahnya, dia telah menyingkapkan ketelanjangan ayahnya; keduanya benar-benar harus dihukum mati, dan darah mereka atas mereka.

Shellabear 2011

Seorang laki-laki yang bersetubuh dengan istri ayahnya berarti mengaibkan ayahnya. Keduanya pasti dihukum mati, dan darah mereka tertanggung atas diri mereka sendiri.

AVB

Seseorang lelaki yang meniduri isteri ayahnya bererti dia mengaibkan ayahnya. Kedua-duanya pasti dihukum mati, dan darah mereka tertanggung atas diri mereka sendiri.


TB ITL ©

Bila seorang laki-laki
<0376>
tidur
<07901>
dengan
<0854>
seorang isteri
<0802>
ayahnya
<01>
, jadi ia melanggar hak
<01540>

<06172>
ayahnya
<01>
, pastilah
<04191>

<00>

<04191>

<00>
keduanya
<08147>
dihukum mati
<00>

<04191>

<00>

<04191>
, dan darah
<01818>
mereka tertimpa kepada mereka sendiri. [
<0834>
]
TL ITL ©

Maka jikalau seorang
<0376>
telah
<0834>
berseketiduran
<07901>
dengan
<0854>
bini
<0802>
bapanya
<01>
dan telah mencemarkan
<01540>
tempat tidur
<06172>
bapanya
<01>
, tak
<04191>

<04191>
akan jangan
<04191>

<04191>
keduanya
<08147>
mati dibunuh
<04191>

<04191>
, maka darahnya
<01818>
tertanggunglah atasnya.
AYT ITL
Jika seorang laki-laki
<0376>
melakukan hubungan seksual
<07901>
dengan
<0854>
istri
<0802>
ayahnya
<01>
, kedua
<08147>
pelaku perzinaan
<06172>

<01>

<01540>
harus dihukum mati
<04191>

<04191>
. Mereka akan menanggung utang darahnya
<01818>
sendiri. [
<0834>

<00>
]
AVB ITL
Seseorang lelaki
<0376>
yang
<0834>
meniduri
<07901>
isteri
<0802>
ayahnya
<01>
bererti dia mengaibkan
<06172>

<01540>
ayahnya
<01>
. Kedua-duanya
<08147>
pasti dihukum mati
<04191>

<04191>
, dan darah
<01818>

<0>
mereka tertanggung
<0>

<01818>
atas diri mereka sendiri. [
<0854>

<00>
]
HEBREW
Mb
<0>
Mhymd
<01818>
Mhyns
<08147>
wtmwy
<04191>
twm
<04191>
hlg
<01540>
wyba
<01>
twre
<06172>
wyba
<01>
tsa
<0802>
ta
<0854>
bksy
<07901>
rsa
<0834>
syaw (20:11)
<0376>

TB+TSK (1974) ©

Bila seorang laki-laki tidur dengan seorang isteri ayahnya, jadi ia melanggar hak ayahnya, pastilah keduanya dihukum mati, dan darah mereka tertimpa kepada mereka sendiri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=20&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)