Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 19:23

TB ©

Apabila kamu sudah masuk ke negeri itu dan menanam bermacam-macam pohon buah-buahan, janganlah kamu memetik buahnya selama tiga tahun dan jangan memakannya.

AYT

Kelak, ketika kamu memasuki negeri itu dan menanam berbagai macam pohon untuk makanan, kamu harus menganggap buahnya terlarang selama tiga tahun pertama. Itu tidak boleh kamu makan.

TL ©

Maka apabila kamu sudah masuk ke dalam negeri itu dan kamu menanam segala jenis pokok buah-buah, maka hendaklah buahnya yang muda-muda itu seperti dikhatankan kulupnya, tiga tahun lamanya hendaklah kamu membilangkan dia seperti belum dikhatankan, dan janganlah kamu makan dari padanya.

BIS ©

Apabila kamu sudah masuk ke negeri Kanaan dan menanam bermacam-macam pohon buah-buahan di sana, maka selama tiga tahun yang pertama buah-buahnya harus kamu anggap haram dan tak boleh kamu makan.

MILT

Dan ketika kamu tiba di negeri itu dan kamu telah menanam semua jenis tumbuhan sebagai makanan, maka kamu harus menganggap hasil dari orang yang tak bersunat sebagai yang terlarang, selama tiga tahun bagimu, hasil dari yang tidak bersunat, tidak boleh dimakan.

Shellabear 2011

Apabila kamu sudah masuk ke negeri itu lalu kamu menanam segala jenis pohon buah-buahan, maka selama tiga tahun buahnya harus kamu pandang sebagai buah terlarang. Jangan kamu memakannya.

AVB

Apabila kamu meneroka negeri itu lalu kamu menanam segala jenis pohon buah-buahan, maka hendaklah selama tiga tahun buahnya kamu pandang sebagai buah terlarang. Jangan kamu memakannya.


TB ITL ©

Apabila
<03588>
kamu sudah masuk
<0935>
ke
<0413>
negeri
<0776>
itu dan menanam
<05193>
bermacam-macam
<03605>
pohon
<06086>
buah-buahan
<03978>
, janganlah kamu memetik buahnya
<06529>
selama tiga
<07969>
tahun
<08141>
dan jangan
<03808>
memakannya
<0398>
. [
<06188>

<06190>

<01961>

<06189>
]
TL ITL ©

Maka apabila
<03588>
kamu sudah masuk
<0935>
ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
itu dan kamu menanam
<05193>
segala
<03605>
jenis pokok
<06086>
buah-buah
<03978>
, maka hendaklah buahnya
<06529>
yang muda-muda itu seperti dikhatankan
<06188>
kulupnya
<06190>
, tiga
<07969>
tahun
<08141>
lamanya hendaklah kamu membilangkan
<01961>
dia seperti belum dikhatankan
<06189>
, dan janganlah
<03808>
kamu makan
<0398>
dari padanya.
AYT ITL
Kelak, ketika
<03588>
kamu memasuki
<0935>

<0413>
negeri
<0776>
itu dan menanam
<05193>
berbagai macam
<03605>
pohon
<06086>
untuk makanan
<03978>
, kamu harus menganggap
<06188>
buahnya
<06529>
terlarang
<06190>
selama tiga
<07969>
tahun pertama
<08141>
. Itu tidak boleh
<03808>
kamu makan
<0398>
. [
<0853>

<01961>

<00>

<06189>
]
HEBREW
lkay
<0398>
al
<03808>
Mylre
<06189>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
Myns
<08141>
sls
<07969>
wyrp
<06529>
ta
<0853>
wtlre
<06190>
Mtlrew
<06188>
lkam
<03978>
Ue
<06086>
lk
<03605>
Mtejnw
<05193>
Urah
<0776>
la
<0413>
wabt
<0935>
ykw (19:23)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Apabila kamu sudah masuk ke negeri itu dan menanam bermacam-macam pohon buah-buahan, janganlah kamu memetik buahnya selama tiga tahun dan jangan memakannya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=19&verse=23
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)