Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 19:17

TB ©

Janganlah engkau membenci saudaramu di dalam hatimu, tetapi engkau harus berterus terang menegor orang sesamamu dan janganlah engkau mendatangkan dosa kepada dirimu karena dia.

AYT

Jangan membenci sesamamu di dalam hatimu. Namun, tegurlah dengan terus terang kesalahan yang mereka lakukan supaya kamu tidak berdosa karena orang itu.

TL ©

Jangan dalam hatimu ada dengki akan saudaramu, melainkan hendaklah kamu menegur samamu manusia dengan nyata-nyata, maka tiada salah tertanggung atasmu karena sebabnya.

BIS ©

Jangan dendam terhadap siapa pun. Bereskanlah perselisihanmu dengan siapa saja, supaya kamu tidak berdosa karena orang lain.

MILT

Engkau jangan membenci saudaramu di dalam hatimu; engkau harus benar-benar menegur sesamamu, dan engkau jangan menanggung dosa atasnya.

Shellabear 2011

Jangan kaubenci saudaramu di dalam hatimu. Tegurlah sesamamu dengan terus terang, sehingga engkau tidak terbawa dosa karena dia.

AVB

Jangan kamu membenci saudaramu dalam hatimu tetapi berikan teguran sesamamu secara berterus terang agar kamu tidak terbawa dosa kerana dia.


TB ITL ©

Janganlah
<03808>
engkau membenci
<08130>
saudaramu
<0251>
di dalam hatimu
<03824>
, tetapi engkau harus berterus terang menegor
<03198>

<03198>
orang sesamamu
<05997>
dan janganlah
<03808>
engkau mendatangkan
<05375>
dosa
<02399>
kepada dirimu karena
<05921>
dia.
TL ITL ©

Jangan
<03808>
dalam hatimu
<03824>
ada dengki
<08130>
akan saudaramu
<0251>
, melainkan hendaklah kamu menegur
<03198>
samamu
<05997>
manusia dengan nyata-nyata, maka tiada
<03808>
salah
<02399>
tertanggung
<05375>
atasmu
<05921>
karena sebabnya.
AYT ITL
Jangan
<03808>
membenci
<08130>
sesamamu
<0251>
di dalam hatimu
<03824>
. Namun, tegurlah dengan terus terang kesalahan
<03198>

<03198>
yang mereka lakukan
<05375>
supaya kamu tidak
<03808>
berdosa
<02399>
karena
<05921>
orang itu. [
<0853>

<0853>

<05997>
]
AVB ITL
Jangan
<03808>
kamu membenci
<08130>
saudaramu
<0251>
dalam hatimu
<03824>
tetapi berikan teguran
<03198>

<0>

<03198>

<0>
sesamamu
<05997>
secara berterus terang
<0>

<03198>

<0>

<03198>
agar kamu tidak
<03808>
terbawa
<05375>
dosa
<02399>
kerana
<05921>
dia. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
ajx
<02399>
wyle
<05921>
avt
<05375>
alw
<03808>
Ktyme
<05997>
ta
<0853>
xykwt
<03198>
xkwh
<03198>
Kbblb
<03824>
Kyxa
<0251>
ta
<0853>
anvt
<08130>
al (19:17)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Janganlah engkau membenci saudaramu di dalam hatimu, tetapi engkau harus berterus terang menegor orang sesamamu dan janganlah engkau mendatangkan dosa kepada dirimu karena dia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=19&verse=17
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)