TB © |
Apabila seorang asing tinggal padamu di negerimu, janganlah kamu menindas dia. |
AYT | Jika seorang pendatang tinggal di negerimu, janganlah menindasnya. |
TL © |
Maka apabila seorang dagang duduk menumpang di antara kamu dalam negerimu jangan kamu mengusik akan dia. |
BIS © |
Jangan berbuat tidak baik kepada orang asing yang tinggal di negerimu. |
TSI | “Apabila ada pendatang yang tinggal di antara kalian di Kanaan, jangan menindas mereka. |
MILT | Dan ketika seorang pengembara tinggal bersamamu di negerimu, kamu jangan menindasnya. |
Shellabear 2011 | Jika seorang pendatang tinggal di antaramu di negerimu, jangan kautindas dia. |
AVB | Jika seorang warga asing tinggal dalam kalangan kamu di negerimu, jangan kamu tindas dia. |
TB ITL © |
Apabila <03588> seorang asing <01616> tinggal <01481> padamu <0854> di negerimu <0776> , janganlah <03808> kamu menindas dia.<03238> |
TL ITL © |
Maka apabila <03588> seorang dagang <01616> duduk menumpang <01481> di antara kamu dalam negerimu <0776> jangan <03808> kamu mengusik akan dia.<03238> |
AYT ITL | Jika <03588> seorang pendatang <01616> tinggal <01481> di <0854> negerimu <0776> , janganlah <03808> menindasnya <03238> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Jika <03588> seorang warga asing <01616> tinggal <01481> dalam <0854> kalangan kamu di negerimu <0776> , jangan <03808> kamu tindas <03238> dia. [ ]<0853> |
TB+TSK (1974) © |
Apabila seorang asing 1 tinggal padamu di negerimu, janganlah kamu menindas 2 dia. |