TB © |
Janganlah kamu mencuri, |
AYT | Jangan mencuri, jangan berbohong, jangan berdusta pada orang lain. |
TL © |
Jangan kamu mencuri, dan jangan kamu berdusta, dan jangan kamu menipu seorang akan seorang. |
BIS © |
Jangan mencuri, menipu atau berdusta. |
TSI | “Jangan mencuri. Jangan berbohong. Jangan menipu orang lain. |
MILT | Kamu jangan mencuri dan jangan menipu; dan kamu jangan memperdaya seorang terhadap yang lain. |
Shellabear 2011 | Jangan mencuri, jangan berdusta, dan jangan berbohong satu sama lain. |
AVB | Jangan mencuri, menipu atau berbohong antara satu sama lain. |
TB ITL © |
Janganlah <03808> kamu mencuri <01589> , janganlah <03808> kamu berbohong <03584> dan janganlah <03808> kamu berdusta <08266> seorang <0376> kepada sesamanya .<05997> |
TL ITL © |
Jangan <03808> kamu mencuri <01589> , dan jangan <03808> kamu berdusta <03584> , dan jangan <03808> kamu menipu <08266> seorang <0376> akan seorang .<05997> |
AYT ITL | Jangan <03808> mencuri <01589> , jangan <03808> berbohong <03584> , jangan <03808> berdusta <08266> pada orang <0376> lain .<05997> |
AVB ITL | Jangan <03808> mencuri <01589> , menipu <03584> atau <03808> berbohong <08266> antara satu <0376> sama lain <05997> . [ ]<03808> |
TB+TSK (1974) © |
1 Janganlah kamu mencuri, janganlah kamu berbohong dan janganlah kamu berdusta seorang 2 kepada sesamanya. |