TB © |
Siapapun di antaramu janganlah menghampiri seorang kerabatnya yang terdekat untuk menyingkapkan auratnya 1 ; Akulah TUHAN. 1 |
AYT | Jangan mengadakan hubungan seksual dengan sanak saudaramu. Akulah TUHAN. |
TL © |
Seorangpun jangan menghampiri seorang sanak saudaranya hendak kawin dengan dia: Bahwa Akulah Tuhan! |
BIS © |
TUHAN memberikan peraturan-peraturan ini. Jangan bersetubuh dengan salah seorang dari sanak saudaramu. |
MILT | Tidak seorang pun di antaramu boleh mendekati kerabat keluarganya untuk menyingkapkan ketelanjangan; Akulah TUHAN YAHWEH 03069. |
Shellabear 2011 | Jangan seorang pun di antara kamu menghampiri kerabatnya untuk bersanggama dengannya. Akulah ALLAH. |
AVB | Janganlah seorang pun antara kamu menghampiri sesiapa yang menjadi kerabat dekatnya untuk menidurinya. Akulah TUHAN. |
TB ITL © |
Siapapun <0376> <0376> di antaramu <0413> janganlah <03808> menghampiri <07126> seorang <03605> kerabatnya <01320> yang terdekat <07607> untuk menyingkapkan <01540> auratnya <06172> ; Akulah <0589> TUHAN .<03069> |
TL ITL © |
Seorangpun <0376> jangan <03808> menghampiri <07126> seorang <0376> sanak <07607> saudaranya <01320> hendak kawin <06172> <01540> dengan dia: Bahwa Akulah <0589> Tuhan !<03069> |
AYT ITL | Jangan <03808> mengadakan <07126> hubungan seksual <01540> <06172> dengan <0413> sanak-saudaramu <07607> <01320> . Akulah <0589> TUHAN <03069> . [ <0376> <0376> <03605> <00> |
AVB ITL | Janganlah <03808> seorang pun <0376> <0376> antara kamu menghampiri <0413> sesiapa <03605> yang menjadi kerabat <07607> <01320> dekatnya <07126> untuk menidurinya <01540> <06172> . Akulah <0589> TUHAN <03069> . [ ]<00> |
HEBREW | o hwhy <03069> yna <0589> hwre <06172> twlgl <01540> wbrqt <07126> al <03808> wrvb <01320> ras <07607> lk <03605> la <0413> sya <0376> sya (18:6) <0376> |
TB © |
Siapapun di antaramu janganlah menghampiri seorang kerabatnya yang terdekat untuk menyingkapkan auratnya 1 ; Akulah TUHAN. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Siapapun di antaramu janganlah menghampiri seorang kerabatnya 1 yang terdekat untuk menyingkapkan 2 auratnya; Akulah TUHAN. |
Catatan Full Life |
Im 18:6 Nas : Im 18:6 Secara harfiah artinya, "menyingkapkan ketelanjangan"; meliputi seluruh tindakan dan permainan seksual tidak halal, termasuk perbuatan-perbuatan yang belum merupakan sanggama. Jadi, semua tindakan seksual yang meliputi penyingkapan ketelanjangan seseorang yang bukan pasangan sah berarti melampaui batas-batas kemurnian Allah dan merupakan dosa serius terhadap Dia dan hukum-Nya (lihat art. NORMA-NORMA MORALITAS SEKSUAL). |