TB © |
Begitulah kamu harus menghindarkan orang Israel dari kenajisannya, supaya mereka jangan mati di dalam kenajisannya, bila mereka menajiskan Kemah Suci-Ku |
AYT | Demikianlah kamu harus memisahkan anak-anak Israel dari kenajisan mereka sehingga mereka tidak mati dalam kenajisan karena menajiskan Tenda Suci-Ku yang ada di tengah-tengahmu!” |
TL © |
Demikianlah kehendaknya engkau menasehatkan bani Israel dari pada segala najasat, supaya jangan binasa mereka itu sebab najasatnya, apabila dinajiskannya kemah-Ku, yang di tengah-tengahnya. |
BIS © |
TUHAN menyuruh Musa mengingatkan bangsa Israel supaya memperhatikan kapan mereka najis dan kapan tidak, supaya mereka tidak menajiskan Kemah TUHAN yang ada di tengah-tengah perkemahan mereka. Kalau mereka menajiskan Kemah itu, mereka akan mati. |
MILT | Jadi, kamu harus memisahkan bani Israel dari kenajisan mereka, supaya mereka tidak mati dalam kenajisannya ketika mereka menajiskan tabernakel-Ku yang ada di tengah-tengah mereka. |
Shellabear 2011 | Demikianlah kamu harus memisahkan bani Israil dari kenajisannya, supaya jangan mereka mati dalam kenajisannya jika mereka menajiskan Kemah Suci-Ku yang ada di tengah-tengah mereka itu. |
AVB | Hendaklah kamu memisahkan orang Israel daripada kenajisannya dengan cara demikian, supaya jangan mereka mati dalam keadaan bernajis atas sebab menajiskan Khemah Suci-Ku yang ada di tengah-tengah mereka itu. |
TB ITL © |
Begitulah kamu harus menghindarkan <05144> orang <01121> Israel <03478> dari kenajisannya <02932> , supaya mereka jangan <03808> mati <04191> di dalam kenajisannya <02932> , bila mereka menajiskan <02930> Kemah Suci-Ku <04908> yang <0834> ada di tengah-tengah mereka itu."<08432> |
TL ITL © |
Demikianlah kehendaknya engkau menasehatkan <05144> bani <01121> Israel <03478> dari pada segala najasat <02932> , supaya jangan <04191> <03808> binasa mereka itu sebab najasatnya <02932> , apabila dinajiskannya <02930> kemah-Ku <04908> , yang <0834> di tengah-tengahnya .<08432> |
AYT ITL | Demikianlah kamu harus memisahkan <05144> anak-anak <01121> Israel <03478> dari kenajisan <02932> mereka sehingga mereka tidak <03808> mati <04191> dalam kenajisan <02932> karena menajiskan <02930> Tenda Suci-Ku <04908> yang <0834> ada di tengah-tengahmu <08432> !” [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Hendaklah kamu memisahkan <05144> orang <01121> Israel <03478> daripada kenajisannya <02932> dengan cara demikian, supaya jangan <03808> mereka mati <04191> dalam keadaan bernajis <02932> atas sebab menajiskan <02930> Khemah Suci-Ku <04908> yang <0834> ada di tengah-tengah <08432> mereka itu. [ <0853> <0853> |
HEBREW | Mkwtb <08432> rsa <0834> ynksm <04908> ta <0853> Mamjb <02930> Mtamjb <02932> wtmy <04191> alw <03808> Mtamjm <02932> larvy <03478> ynb <01121> ta <0853> Mtrzhw (15:31) <05144> |
TB+TSK (1974) © |
Begitulah kamu harus menghindarkan 1 orang Israel dari kenajisannya, supaya mereka jangan mati 2 di dalam kenajisannya, bila mereka menajiskan Kemah Suci-Ku yang ada di tengah-tengah mereka itu." |