TB © |
Pada hari |
AYT | Pada hari ketujuh, imam harus kembali dan memeriksa rumah itu lagi. Jika tanda itu menyebar ke dinding rumah, |
TL © |
Maka pada hari yang ketujuh hendaklah imam itu datang kembali, maka apabila dilihatnya bahwasanya jahat itu makin lebih makan dalam dinding rumah itu, |
BIS © |
Pada hari yang ketujuh ia harus datang dan memeriksanya lagi. Kalau kelapukan itu menyebar, |
MILT | Dan pada hari ketujuh, imam harus datang kembali untuk memeriksa, dan sungguh tanda penyakit itu telah menyebar pada dinding rumah itu, |
Shellabear 2011 | Kemudian pada hari ketujuh imam harus datang kembali untuk mengadakan pemeriksaan. Kalau ternyata tanda itu meluas pada dinding rumah, |
AVB | Kemudian pada hari ketujuh hendaklah imam datang untuk menjalankan pemeriksaan semula. Jika terbukti tanda itu meluas pada dinding rumah, |
TB ITL © |
Pada hari <03117> yang ketujuh <07637> imam <03548> harus datang kembali <07725> ; kalau <02009> menurut pemeriksaannya <07200> tanda <05061> kusta itu meluas <06581> pada dinding <07023> rumah ,<01004> |
TL ITL © |
Maka pada hari <03117> yang ketujuh <07637> hendaklah imam <03548> itu datang kembali <07725> , maka apabila dilihatnya <07200> bahwasanya <02009> jahat <05061> itu makin <06581> lebih makan dalam dinding <07023> rumah itu,<01004> |
AYT ITL | Pada hari <03117> ketujuh <07637> , imam <03548> harus kembali <07725> dan memeriksa <07200> rumah itu lagi <02009> . Jika <06581> tanda <05061> itu menyebar ke dinding <07023> rumah ,<01004> |
AVB ITL | Kemudian pada hari <03117> ketujuh <07637> hendaklah imam <03548> datang <07725> untuk menjalankan pemeriksaan <07200> semula. Jika <02009> terbukti tanda <05061> itu meluas <06581> pada dinding <07023> rumah ,<01004> |
HEBREW | tybh <01004> tryqb <07023> egnh <05061> hvp <06581> hnhw <02009> harw <07200> yeybsh <07637> Mwyb <03117> Nhkh <03548> bsw (14:39) <07725> |
TB+TSK (1974) © |
1 Pada hari yang ketujuh imam harus datang kembali; kalau menurut pemeriksaannya tanda kusta itu meluas pada dinding rumah, |