TB © |
maka imam harus memerintahkan supaya orang mengungkit batu-batu yang kena tanda itu dan membuangnya ke luar kota |
AYT | imam harus memerintahkan supaya bagian dinding yang terdapat tanda itu diambil batunya dan dibuang ke tempat yang najis di luar kota. |
TL © |
hendaklah disuruhnya orang mencungkil batu yang kena jahat itu dan membuang dia ke luar negeri kepada suatu tempat yang najis; |
BIS © |
ia harus memerintahkan supaya batu-batu tembok yang kena kelapukan itu dibongkar dan seluruh tembok bagian dalam dikikis. Kikisan plester dan batu-batu itu harus dibuang ke suatu tempat yang najis di luar kota. |
MILT | maka imam harus memerintahkan dan mereka harus mencungkil batu-batu yang padanya terdapat tanda penyakit itu, dan membuangnya ke arah tempat yang najis, keluar dari kota itu. |
Shellabear 2011 | maka ia harus memerintahkan agar batu-batu yang memiliki tanda itu dicungkil dan dibuang ke luar kota, ke suatu tempat yang najis. |
AVB | maka hendaklah dia memerintahkan agar batu-batu yang memiliki tanda jangkitan itu dicungkil dan dibuang ke luar kota, yakni ke sebuah tempat yang najis. |
TB ITL © |
maka imam <03548> harus memerintahkan <06680> supaya orang mengungkit <02502> batu-batu <068> yang <0834> kena tanda <05061> itu dan membuangnya <07993> ke <0413> luar <02351> kota <05892> ke <0413> suatu tempat <04725> yang najis .<02931> |
TL ITL © |
hendaklah disuruhnya <06680> orang mencungkil <02502> batu <068> yang <0834> kena jahat <05061> itu dan membuang <07993> dia ke <0413> luar <02351> negeri <05892> kepada <0413> suatu tempat <04725> yang najis ;<02931> |
AYT ITL | imam <03548> harus memerintahkan <06680> supaya bagian dinding yang <0834> terdapat tanda <05061> itu diambil <02502> batunya <068> dan dibuang <07993> ke <0413> tempat <04725> yang najis <02931> di <0413> luar <02351> kota <05892> . [ <0853> <00> <0853> |
AVB ITL | maka hendaklah dia memerintahkan <06680> agar batu-batu <068> yang <0834> memiliki tanda jangkitan <05061> itu dicungkil <02502> dan dibuang <07993> ke <0413> luar <02351> kota <05892> , yakni ke <0413> sebuah tempat <04725> yang najis <02931> . [ <03548> <0853> <00> <0853> |
HEBREW | amj <02931> Mwqm <04725> la <0413> ryel <05892> Uwxm <02351> la <0413> Nhta <0853> wkylshw <07993> egnh <05061> Nhb <0> rsa <0834> Mynbah <068> ta <0853> wulxw <02502> Nhkh <03548> hwuw (14:40) <06680> |
TB+TSK (1974) © |
maka imam harus memerintahkan supaya orang mengungkit batu-batu 1 yang kena tanda itu dan membuangnya ke luar kota 2 ke suatu tempat yang najis. |