Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 13:20

TB ©

Kalau menurut pemeriksaannya panau itu kelihatan lebih dalam dari pada kulit dan bulunya telah berubah menjadi putih, maka imam harus menyatakan orang itu najis, karena penyakit kustalah yang timbul di dalam barah itu.

AYT

Imam harus memeriksanya, apabila bercak itu tampak lebih dalam dari kulit, dan rambut pada bagian itu menjadi putih, maka imam harus menyatakan bahwa orang itu najis. Itu adalah penyakit kusta yang muncul dari dalam bisul.

TL ©

Maka jikalau dilihat imam bahwasanya rupanya lebih dalam dari pada kulit itu dan bulu romanyapun telah berubah menjadi putih, maka hendaklah imam itu membilangkan dia najis; ia itulah penyakit kusta yang telah bertumbuh oleh bisul itu.

BIS ©

untuk diperiksa. Jika becak-becak itu nampaknya lebih dalam dari kulit di sekitarnya dan bulu di bagian itu sudah menjadi putih juga, imam harus menyatakan orang itu najis. Bisul itu permulaan dari penyakit kulit yang berbahaya.

MILT

dan imam harus memeriksa; bila tampak rupanya lebih rendah daripada kulit dan bulunya telah berubah menjadi putih, maka imam harus menyatakan itu najis, itu adalah tanda penyakit kusta, itu telah berkembang di dalam bisul.

Shellabear 2011

Imam harus mengadakan pemeriksaan. Kalau kelihatannya bercak itu berakar lebih dalam dari lapisan kulit, dan bulu di tempat itu telah berubah menjadi putih, maka imam harus menyatakan orang itu najis. Itu adalah penyakit kusta yang timbul di tempat bekas terdapat bisul.

AVB

Hendaklah imam menjalankan pemeriksaan. Jika tampaknya bintik-bintik itu berakar lebih dalam daripada lapisan kulit, dan bulu di tempat itu telah berubah menjadi putih, maka hendaklah imam mengisytiharkan orang itu najis. Itu jangkitan penyakit yang muncul di bekas bisul itu.


TB ITL ©

Kalau
<02009>
menurut pemeriksaannya
<07200>
panau itu kelihatan
<04758>
lebih dalam
<08217>
dari
<04480>
pada kulit
<05785>
dan bulunya
<08181>
telah berubah menjadi
<02015>
putih
<03836>
, maka imam
<03548>
harus menyatakan
<02930>

<00>
orang itu najis
<00>

<02930>
, karena penyakit
<05061>
kustalah
<06883>
yang timbul
<06524>
di dalam barah
<07822>
itu
<01931>
. [
<03548>
]
TL ITL ©

Maka jikalau dilihat
<07200>
imam
<03548>
bahwasanya
<02009>
rupanya
<04758>
lebih
<08217>
dalam dari
<04480>
pada kulit
<05785>
itu dan bulu romanyapun
<08181>
telah berubah
<02015>
menjadi putih
<03836>
, maka hendaklah imam
<03548>
itu membilangkan
<02930>
dia najis; ia
<01931>
itulah penyakit
<05061>
kusta
<06883>
yang telah bertumbuh
<06524>
oleh bisul
<07822>
itu.
AYT ITL
Imam
<03548>
harus memeriksanya
<07200>
, apabila bercak itu tampak
<04758>
lebih dalam
<08217>
dari
<04480>
kulit
<05785>
, dan rambut
<08181>
pada bagian itu menjadi
<02015>
putih
<03836>
, maka imam
<03548>
harus menyatakan
<02930>

<0>
bahwa orang itu najis
<0>

<02930>
. Itu adalah penyakit
<05061>
kusta
<06883>
yang
<01931>
muncul
<06524>
dari dalam bisul
<07822>
. [
<02009>
]
AVB ITL
Hendaklah imam
<03548>
menjalankan pemeriksaan
<07200>
. Jika
<02009>
tampaknya
<04758>
bintik-bintik itu berakar lebih dalam
<08217>
daripada
<04480>
lapisan kulit
<05785>
, dan bulu
<08181>
di tempat itu telah berubah
<02015>
menjadi putih
<03836>
, maka hendaklah imam
<03548>
mengisytiharkan
<02930>

<0>
orang itu najis
<0>

<02930>
. Itu jangkitan penyakit
<05061>

<06883>
yang muncul
<06524>
di bekas bisul
<07822>
itu. [
<01931>
]
HEBREW
hxrp
<06524>
Nyxsb
<07822>
awh
<01931>
teru
<06883>
egn
<05061>
Nhkh
<03548>
wamjw
<02930>
Nbl
<03836>
Kph
<02015>
hrevw
<08181>
rweh
<05785>
Nm
<04480>
lps
<08217>
harm
<04758>
hnhw
<02009>
Nhkh
<03548>
harw (13:20)
<07200>

TB+TSK (1974) ©

Kalau menurut pemeriksaannya panau itu kelihatan lebih dalam dari pada kulit dan bulunya telah berubah menjadi putih, maka imam harus menyatakan orang itu najis, karena penyakit kustalah yang timbul di dalam barah itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=13&verse=20
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)