Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Imamat 11:42

TB ©

Segala yang merayap dengan perutnya dan segala yang berjalan dengan keempat kakinya, atau segala yang berkaki banyak, semua yang termasuk binatang yang merayap dan berkeriapan di atas bumi, janganlah kamu makan, karena semuanya itu adalah kejijikan.

AYT

Semua binatang yang berjalan dengan perutnya, yang berjalan dengan keempat kakinya, atau yang mempunyai banyak kaki tidak boleh kamu makan. Sebab, semua binatang itu adalah kejijikan bagimu.

TL ©

Sekalian, baik yang menjulur dengan perutnya baik yang merangkak dengan berkaki empat baik yang banyak kakinya, segala binatang yang melata dan menjulur di atas bumi, janganlah kamu makan dia, karena kehinaanlah adanya.

BIS ©

(11:41)

MILT

Semua yang merayap dengan perutnya, dan semua yang berjalan dengan keempat kakinya, hingga semua yang berkaki banyak, termasuk semua yang berkeriapan yang mengeriap di atas bumi, kamu tidak boleh memakannya, karena mereka adalah kejijikan.

Shellabear 2011

Semua jenis yang merayap dengan perutnya, yang merangkak dengan keempat kakinya, atau yang berkaki banyak, yaitu hewan-hewan yang merayap di atas tanah, jangan kamu makan, karena semua itu menjijikkan.

AVB

Janganlah kamu memakan sebarang jenis makhluk yang merayap di atas perutnya, yang merangkak dengan keempat-empat kakinya, atau yang banyak kakinya, iaitu kesemua haiwan yang berkerumun di atas tanah kerana kesemuanya menjijikkan.


TB ITL ©

Segala
<03605>
yang merayap
<01980>
dengan
<05921>
perutnya
<01512>
dan segala
<03605>
yang berjalan
<01980>
dengan
<05921>
keempat
<0702>
kakinya, atau segala
<03605>
yang berkaki
<07272>
banyak
<07235>
, semua
<03605>
yang termasuk binatang yang merayap
<08318>
dan berkeriapan
<08317>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
, janganlah
<03808>
kamu makan
<0398>
, karena
<03588>
semuanya
<01992>
itu adalah kejijikan
<08263>
. [
<05704>
]
TL ITL ©

Sekalian
<03605>
, baik yang menjulur
<01980>
dengan
<05921>
perutnya
<01512>
baik yang merangkak
<01980>
dengan
<05921>
berkaki empat
<0702>
baik
<05704>
yang banyak
<07235>
kakinya
<07272>
, segala
<03605>
binatang yang melata
<08318>
dan menjulur
<08317>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
, janganlah
<03808>
kamu makan
<0398>
dia
<01992>
, karena
<03588>
kehinaanlah
<08263>
adanya.
AYT ITL
Semua
<03605>
binatang yang berjalan
<01980>
dengan
<05921>
perutnya
<01512>
, yang berjalan
<01980>
dengan
<05921>
keempat
<0702>
kakinya, atau yang mempunyai banyak
<07235>
kaki
<07272>
tidak boleh
<03808>
kamu makan
<0398>
. Sebab
<03588>
, semua binatang itu
<01992>
adalah kejijikan
<08263>
bagimu. [
<03605>

<05704>

<03605>

<03605>

<08318>

<08317>

<05921>

<0776>
]
AVB ITL
Janganlah
<03808>
kamu memakan
<0398>
sebarang jenis
<03605>
makhluk yang merayap
<01980>
di atas
<05921>
perutnya
<01512>
, yang merangkak
<01980>
dengan
<05921>
keempat-empat
<0702>
kakinya, atau yang banyak
<07235>
kakinya
<07272>
, iaitu kesemua
<03605>
haiwan yang berkerumun
<08318>

<08317>
di atas
<05921>
tanah
<0776>
kerana
<03588>
kesemuanya menjijikkan
<08263>
. [
<03605>

<05704>

<03605>

<01992>
]
HEBREW
Mh
<01992>
Uqs
<08263>
yk
<03588>
Mwlkat
<0398>
al
<03808>
Urah
<0776>
le
<05921>
Ursh
<08317>
Ursh
<08318>
lkl
<03605>
Mylgr
<07272>
hbrm
<07235>
lk
<03605>
de
<05704>
ebra
<0702>
le
<05921>
Klwh
<01980>
lkw
<03605>
Nwxg
<01512>
le
<05921>
Klwh
<01980>
lk (11:42)
<03605>

TB+TSK (1974) ©

Segala yang merayap dengan perutnya dan segala yang berjalan dengan keempat kakinya, atau segala yang berkaki banyak, semua yang termasuk binatang yang merayap dan berkeriapan di atas bumi, janganlah kamu makan, karena semuanya itu adalah kejijikan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=3&chapter=11&verse=42
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)