Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 1:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau persembahannya merupakan korban bakaran 1  e  dari lembu, f  haruslah ia mempersembahkan seekor jantan yang tidak bercela. g  Ia harus membawanya ke pintu Kemah h  Pertemuan, supaya TUHAN berkenan i  akan dia.

AYT (2018)

‘Jika persembahannya adalah persembahan bakaran dari kawanan sapi, dia harus mempersembahkan seekor jantan yang tidak bercacat. Dia harus membawanya ke pintu tenda pertemuan agar TUHAN berkenan kepadanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau persembahannya itu suatu korban bakaran dari pada lembunya, maka hendaklah dipersembahkannya seekor jantan yang tiada celanya dan hendaklah dibawanya akan dia sampai kepada pintu kemah perhimpunan, supaya ia itu mengadakan baginya gafirat di hadapan hadirat Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 1:3

Kalau yang dipersembahkan seekor sapi, binatang itu harus yang jantan dan tidak ada cacatnya. Sapi itu harus dibawanya ke pintu Kemah TUHAN, supaya TUHAN berkenan kepada orang itu.

MILT (2008)

Apabila persembahannya berupa persembahan bakaran dari kawanan lembu, haruslah dia mempersembahkan seekor jantan yang sempurna, haruslah dia membawanya ke dekat pintu masuk kemah pertemuan, agar berkenan di hadapan TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Jika persembahannya berupa kurban bakaran dari sapi, maka sapi itu haruslah seekor jantan yang tak bercacat. Ia harus mempersembahkannya di pintu Kemah Hadirat Allah supaya ALLAH berkenan menerimanya di hadirat-Nya.

AVB (2015)

Jika persembahannya berupa korban bakaran daripada lembu, maka hendaklah dipersembahkan seekor lembu jantan yang tiada cacat celanya. Hendaklah dia mempersembahkannya di pintu Khemah Pertemuan supaya TUHAN berkenan menerimanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau
<0518>
persembahannya
<07133>
merupakan korban bakaran
<05930>
dari
<04480>
lembu
<01241>
, haruslah ia mempersembahkan
<07126>
seekor jantan
<02145>
yang tidak bercela
<08549>
. Ia harus membawanya
<07126>
ke
<0413>
pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
, supaya TUHAN
<03068>
berkenan
<07522>
akan
<06440>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau
<0518>
persembahannya
<07133>
itu suatu korban bakaran
<05930>
dari
<04480>
pada lembunya
<01241>
, maka hendaklah dipersembahkannya
<07126>
seekor jantan
<02145>
yang tiada celanya
<08549>
dan hendaklah dibawanya
<07126>
akan dia sampai kepada
<0413>
pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
, supaya ia itu mengadakan
<07522>
baginya gafirat di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
‘Jika
<0518>
persembahannya
<07133>
adalah persembahan bakaran
<05930>
dari
<04480>
kawanan sapi
<01241>
, dia harus mempersembahkan
<07126>
seekor jantan
<02145>
yang tidak bercacat
<08549>
. Dia harus membawanya
<07126>
ke
<0413>
pintu
<06607>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
agar TUHAN
<03068>
berkenan
<07522>
kepadanya
<06440>
.

[<0853>]
AVB ITL
Jika
<0518>
persembahannya
<07133>
berupa korban bakaran
<05930>
daripada
<04480>
lembu
<01241>
, maka hendaklah dipersembahkan
<07126>
seekor lembu jantan
<02145>
yang tiada cacat celanya
<08549>
. Hendaklah dia mempersembahkannya
<07126>
di pintu
<06607>
Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
supaya TUHAN
<03068>
berkenan
<07522>
menerimanya
<06440>
.

[<0413> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
wnurl
<07522>
wta
<0853>
byrqy
<07126>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
la
<0413>
wnbyrqy
<07126>
Mymt
<08549>
rkz
<02145>
rqbh
<01241>
Nm
<04480>
wnbrq
<07133>
hle
<05930>
Ma (1:3)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau persembahannya merupakan korban bakaran 1  e  dari lembu, f  haruslah ia mempersembahkan seekor jantan yang tidak bercela. g  Ia harus membawanya ke pintu Kemah h  Pertemuan, supaya TUHAN berkenan i  akan dia.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 1:3

Jikalau persembahannya merupakan korban bakaran 1  dari lembu, haruslah ia mempersembahkan seekor jantan 2  yang tidak bercela. Ia harus membawanya ke pintu 4  Kemah Pertemuan, supaya TUHAN berkenan 3  akan dia.

Catatan Full Life

Kel 35:1--40:38 1

Nas : Kel 35:1-40:38

Pasal-pasal ini secara umum mengulang materi pasal Kel 25:1-31:18, kecuali di sini petunjuk-petunjuk yang diberikan kepada Musa mengenai Kemah Suci dilaksanakan. Bagian ini dimaksudkan untuk menekankan bahwa sangat penting umat Allah menanggapi pengarahan-Nya dengan sungguh-sungguh dan menaatinya dengan tekun.


Im 1:3 2

Nas : Im 1:3

Istilah Ibrani untuk korban bakaran berarti "yang naik ke atas" kepada Allah. Seluruh korban dibakar habis, yang menunjukkan bahwa penyerahan menyeluruh kepada Allah diperlukan dalam ibadah yang sejati. Pada saat bersama, terliput juga pengampunan (ayat Im 1:4), menekankan bahwa sebelum para penyembah dapat mengabdikan diri kepada Allah, mereka harus disucikan dari dosa (bd. Mat 5:23-24). Menurut penulis surat Ibrani, Yesus adalah penggenapan sempurna dari korban bakaran (Ibr 10:5-10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA