Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 22:4

Konteks

Ia melakukan apa yang jahat di mata TUHAN sama seperti keluarga Ahab, sebab sesudah ayahnya mati mereka menjadi penasihat-penasihatnya yang mencelakakannya.

KataFrek.
Ia7484
melakukan727
apa1118
yang24457
jahat490
di12859
mata524
TUHAN7677
sama545
seperti2672
keluarga197
Ahab94
sebab3708
sesudah775
ayahnya298
mati1151
mereka12319
menjadi3010
penasihat-penasihatnya3
yang24457
mencelakakannya3
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
veyw062132628do 1333, make 653 ...
erh07451667evil 442, wickedness 59 ...
ynyeb05869887eye 495, sight 216 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
tybk010042056house 1881, household 54 ...
baxa025693Ahab 93
yk035884478that, because ...
hmh01992822they, them ...
wyh019613560was, come to pass ...
wl009615
Myuewy0328978counsel 25, counsellor 22 ...
yrxa0310715after 454, follow 78 ...
twm04194155death 128, die 22 ...
wyba011212father 1205, chief 2 ...
tyxsml0488911destroy 4, corruption 2 ...


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.73 detik
dipersembahkan oleh YLSA