Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 15:2

Konteks

Ia pergi menemui Asa dan berkata kepadanya: "Dengarlah kepadaku, Asa dan seluruh Yehuda dan Benyamin! TUHAN beserta dengan kamu d  bilamana kamu beserta dengan Dia. e  Bilamana kamu mencari-Nya 1 , f  Ia berkenan ditemui olehmu, tetapi bilamana kamu meninggalkan-Nya, kamu akan ditinggalkan-Nya. g 

KataFrek.
Benyamin180
Yehuda849
akan8986
Asa71
Asa71
berkata2148
berkenan155
beserta205
beserta205
bilamana32
Bilamana32
bilamana32
dan28381
dan28381
dan28381
dengan7859
dengan7859
Dengarlah112
Dia2926
ditemui11
ditinggalkan-Nya3
Ia7484
Ia7484
kamu5244
kamu5244
kamu5244
kamu5244
kamu5244
kepadaku818
kepadanya1376
mencari-Nya2
menemui63
meninggalkan-Nya5
olehmu15
pergi1022
seluruh1110
tetapi4524
TUHAN7677
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
wl009615
Mkl009615
o009615
Maw05181070if, not ...
rmayw05595308said 4874, speak 179 ...
aoa060958Asa 58
Mkta085311050not translated
Nmynbw01144167Benjamin 161
whsrdt01875164seek 84, enquire 43 ...
Mktwyhb019613560was, come to pass ...
hdwhy03063818Judah 808, Bethlehemjudah ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
auyw033181069....out 518, ....forth 411 ...
lkw036055418every thing, all ...
aumy04672455find 359, present 20 ...
whbzet05800211forsake 129, leave 72 ...
bzey05800211forsake 129, leave 72 ...
Mkme059731043with, unto ...
wme059731043with, unto ...
ynpl064402128before 1137, face 390 ...
ynwems080851160hear 785, hearken 196 ...


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.23 detik
dipersembahkan oleh YLSA