Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 7:27

Konteks

Sebab Engkau, TUHAN semesta alam, Allah Israel, telah menyatakan kepada hamba-Mu ini, demikian: Aku akan membangun keturunan bagimu. Itulah sebabnya hamba-Mu ini telah memberanikan diri untuk memanjatkan doa ini kepada-Mu.

KataFrek.
Sebab3708
Engkau5444
TUHAN7677
semesta313
alam294
Allah4118
Israel2633
telah5115
menyatakan132
kepada8146
hamba-Mu101
ini3326
demikian1007
Aku8896
akan8986
membangun111
keturunan366
bagimu322
Itulah703
sebabnya132
hamba-Mu101
ini3326
telah5115
memberanikan7
diri727
untuk4454
memanjatkan5
doa82
ini3326
kepada-Mu180
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yk035884478that, because ...
hta08591091thou, you ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
twabu06635485host 393, war 41 ...
yhla04302598God 2346, god 244 ...
larvy034782506Israel 2489, Israelites 16
htylg01540185uncover 34, discover 29 ...
ta085311050not translated
Nza0241187ear(s) 163, audience 7 ...
Kdbe05650800servant 744, manservant 23 ...
rmal05595308said 4874, speak 179 ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
hnba01129375build 340, build up 14 ...
Kl009615
le059215778upon, in ...
Nk03651767so, thus ...
aum04672455find 359, present 20 ...
wbl03820593heart 508, mind 12 ...
llpthl0641984pray 74, made 3 ...
Kyla04135502unto, with ...
hlpth0860577prayer 77
tazh02063604this, her ...


TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 1.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA