Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 7:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Engkau telah mengokohkan bagi-Mu umat-Mu Israel menjadi umat-Mu p  untuk selama-lamanya, dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah q  mereka.

AYT (2018)

Engkau telah meneguhkan umat Israel sebagai umat-Mu untuk selamanya, dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Maka Engkau sudah menentukan umat-Mu Israel akan suatu bangsa bagi diri-Mu sampai selama-lamanya, dan Engkau, ya Tuhan! sudah menjadi bagi mereka itu akan Allahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Bangsa Israel telah Kaujadikan umat-Mu sendiri untuk selama-lamanya, dan Engkau ya TUHAN, menjadi Allah mereka.

TSI (2014)

Engkau sudah menjadikan Israel bangsa kepunyaan-Mu selamanya, sehingga Engkau, TUHAN, menjadi Allah mereka.

MILT (2008)

Ya, Engkau telah mengukuhkan bagi-Mu, umat-Mu Israel, menjadi umat-Mu untuk selamanya. Dan Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068 telah menjadi Allah Elohim 0430 mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau telah mengokohkan umat-Mu Israil bagi diri-Mu sendiri untuk menjadi umat-Mu sampai selama-lamanya dan Engkau, ya ALLAH, menjadi Tuhan mereka.

AVB (2015)

Engkau telah mengukuhkan umat-Mu Israel bagi diri-Mu sendiri untuk menjadi umat-Mu untuk selama-lamanya dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Engkau telah mengokohkan
<03559>
bagi-Mu umat-Mu
<05971>
Israel
<03478>
menjadi umat-Mu
<05971>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, dan Engkau
<0859>
, ya TUHAN
<03068>
, menjadi
<01961>
Allah
<0430>
mereka.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Maka Engkau sudah menentukan
<03559>
umat-Mu
<05971>
Israel
<03478>
akan suatu bangsa
<05971>
bagi diri-Mu sampai
<05704>
selama-lamanya
<05769>
, dan Engkau
<0859>
, ya Tuhan
<03068>
! sudah menjadi
<01961>
bagi
<00>
mereka itu akan Allahnya
<0430>
.
AYT ITL
Engkau telah meneguhkan umat
<05971>
Israel
<03478>
sebagai umat-Mu
<05971>
untuk
<05704>
selamanya
<05769>
, dan Engkau
<0859>
, ya TUHAN
<03068>
, menjadi
<01961>
Allah
<0430>
mereka
<00>
.

[<03559> <00> <0853> <00> <00>]
AVB ITL
Engkau telah mengukuhkan
<03559>
umat-Mu
<05971>
Israel
<03478>
bagi diri-Mu sendiri untuk menjadi umat-Mu
<05971>
untuk
<05704>
selama-lamanya
<05769>
dan Engkau
<0859>
, ya TUHAN
<03068>
, menjadi
<01961>
Allah
<0430>
mereka.

[<00> <0853> <00> <00> <00>]
HEBREW
o
Myhlal
<0430>
Mhl
<0>
tyyh
<01961>
hwhy
<03068>
htaw
<0859>
Mlwe
<05769>
de
<05704>
Mel
<05971>
Kl
<0>
larvy
<03478>
Kme
<05971>
ta
<0853>
Kl
<0>
Nnwktw (7:24)
<03559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 7:24

Engkau telah mengokohkan 1  bagi-Mu umat-Mu Israel menjadi 2  umat-Mu untuk selama-lamanya, dan Engkau, ya TUHAN, menjadi Allah mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA