Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 21:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 21:21

Ia mengolok-olok d  orang Israel, maka Yonatan, anak Simea e  kakak Daud, menewaskannya.

AYT (2018)

Ketika dia mengolok-olok orang Israel, Yonatan, anak Simea, kakak Daud, membunuhnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 21:21

Maka dihinakannya orang Israel, tetapi dibunuh oleh Yonatan, bin Simea, kakanda Daud, akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 21:21

Dia mengejek orang Israel, dan karena itu ia dibunuh oleh Yonatan anak Simea, abang Daud.

TSI (2014)

Ketika raksasa itu mengejek bangsa Israel, maka Yonatan, anak Simei kakak Daud, membunuh dia.

MILT (2008)

Dan dia mengutuki Israel; Dan Yonatan anak Simea, saudara Daud memukulnya kalah.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika orang itu mencemooh orang Israil, maka Yonatan anak Simei, abang Daud, menewaskannya.

AVB (2015)

Ketika orang itu mencemuh orang Israel, maka Yonatan anak Simea, abang Daud, menewaskannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 21:21

Ia mengolok-olok
<02778>
orang Israel
<03478>
, maka Yonatan
<03083>
, anak
<01121>
Simea
<08096>
kakak
<0251>
Daud
<01732>
, menewaskannya
<05221>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 21:21

Maka dihinakannya
<02778>
orang Israel
<03478>
, tetapi dibunuh
<05221>
oleh Yonatan
<03083>
, bin
<01121>
Simea
<08096>
, kakanda
<0251>
Daud
<01732>
, akan dia.
AYT ITL
Ketika dia mengolok-olok
<02778>
orang Israel
<03478>
, Yonatan
<03083>
, anak
<01121>
Simea
<08096>
, kakak
<0251>
Daud
<01732>
, membunuhnya.

[<0853> <05221>]
AVB ITL
Ketika orang itu mencemuh
<02778>
orang Israel
<03478>
, maka Yonatan
<03083>
anak
<01121>
Simea
<08096>
, abang
<0251>
Daud
<01732>
, menewaskannya
<05221>
.

[<0853>]
HEBREW
dwd
<01732>
yxa
<0251>
*hems {yems}
<08096>
Nb
<01121>
Ntnwhy
<03083>
whkyw
<05221>
larvy
<03478>
ta
<0853>
Prxyw (21:21)
<02778>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 21:21

4 Ia mengolok-olok 1  orang Israel, maka 3  Yonatan 2 , anak Simea kakak Daud 5 , menewaskannya 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA