Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 23:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:25

Sama, orang Harod; p  Elika, orang Harod;

AYT (2018)

Sama, orang Harod; Elika, orang Harod;

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 23:25

dan Sama, orang Harodi, dan Elika, orang Harodi,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 23:25

(23:24)

TSI (2014)

Sama dan Elika, dari kota Harod;

MILT (2008)

Sama, orang Harod; Elika, orang Harod;

Shellabear 2011 (2011)

Sama, orang Harod; Elika, orang Harod;

AVB (2015)

Sama, orang Harod; Elika, orang Harod;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:25

Sama
<08048>
, orang Harod
<02733>
; Elika
<0470>
, orang Harod
<02733>
;
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 23:25

dan Sama
<08048>
, orang Harodi
<02733>
, dan Elika
<0470>
, orang Harodi
<02733>
,
AYT ITL
Sama
<08048>
, orang Harod
<02733> <02733>
; Elika
<0470>
, orang Harod;

[<00>]
AVB ITL
Sama
<08048>
, orang Harod
<02733>
; Elika
<0470>
, orang Harod
<02733>
;

[<00>]
HEBREW
o
ydrxh
<02733>
aqyla
<0470>
ydrxh
<02733>
hms (23:25)
<08048>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 23:25

2 Sama 1 , orang Harod; Elika, orang Harod;

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA