Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 16:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 16:20

Kemudian Ahas mendapat perhentian e  bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di samping nenek moyangnya di kota Daud. Maka Hizkia, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Ahas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dikuburkan di dekat nenek moyangnya di kota Daud. Hizkia, anaknya, memerintah sebagai penggantinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 16:20

Maka Akhazpun mangkatlah beradu dengan segala nenek moyangnya lalu bagindapun dikuburkan pada sisi segala nenek moyangnya dalam negeri Daud, maka Hizkia, puteranya, lalu naik raja akan gantinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 16:20

Ahas meninggal dan dikubur di pekuburan raja-raja di Kota Daud. Hizkia anaknya menjadi raja menggantikan dia.

MILT (2008)

Kemudian Ahas mendapat perhentian bersama leluhurnya, dan dikuburkan di samping leluhurnya di kota Daud. Maka Hizkia, anaknya, memerintah menggantikan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Ahas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di sisi nenek moyangnya di Kota Daud. Maka Hizkia, anaknya, naik takhta menggantikan dia.

AVB (2015)

Lalu Ahas dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dimakamkan di sisi nenek moyangnya di Kota Daud. Maka Hizkia, anaknya, menaiki takhta untuk menggantikannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 16:20

Kemudian Ahas
<0271>
mendapat perhentian
<07901>
bersama-sama dengan
<05973>
nenek moyangnya
<01>
, dan ia dikuburkan
<06912>
di samping
<05973>
nenek moyangnya
<01>
di kota
<05892>
Daud
<01732>
. Maka Hizkia
<02396>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 16:20

Maka Akhazpun
<0271>
mangkatlah
<07901>
beradu dengan
<05973>
segala nenek moyangnya
<01>
lalu bagindapun dikuburkan
<06912>
pada sisi
<05973>
segala nenek moyangnya
<01>
dalam negeri
<05892>
Daud
<01732>
, maka Hizkia
<02396>
, puteranya
<01121>
, lalu naik raja
<04427>
akan gantinya
<08478>
.
AYT ITL
Ahas
<0271>
dibaringkan
<07901>
bersama
<05973>
nenek moyangnya
<01>
dan dikuburkan
<06912>
di dekat
<05973>
nenek moyangnya
<01>
di kota
<05892>
Daud
<01732>
. Hizkia
<02396>
, anaknya
<01121>
, memerintah
<04427>
sebagai
<08478>
penggantinya.

[<00>]
AVB ITL
Lalu Ahas
<0271>
dibaringkan
<07901>
bersama
<05973>
nenek moyangnya
<01>
dan dimakamkan
<06912>
di sisi
<05973>
nenek moyangnya
<01>
di Kota
<05892>
Daud
<01732>
. Maka Hizkia
<02396>
, anaknya
<01121>
, menaiki takhta
<04427>
untuk menggantikannya
<08478>
.

[<00>]
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
whyqzx
<02396>
Klmyw
<04427>
dwd
<01732>
ryeb
<05892>
wytba
<01>
Me
<05973>
rbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
zxa
<0271>
bksyw (16:20)
<07901>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 16:20

3 Kemudian Ahas mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan 1  di samping nenek moyangnya di kota Daud. Maka Hizkia 2 , anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA