Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 2:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Ketika Elisa melihat itu, maka berteriaklah ia: "Bapaku, bapaku! Kereta q  Israel dan orang-orangnya yang berkuda!" Kemudian tidak dilihatnya lagi, lalu direnggutkannya pakaiannya dan dikoyakkannya r  menjadi dua koyakan.

AYT (2018)

Elisa melihat itu dan berseru, “Bapakku! Bapakku! Kereta Israel dan para penunggang kudanya!” Lalu, dia tidak dapat melihat lagi sehingga dia menggenggam pakaiannya dan mengoyakkannya menjadi dua koyakan.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Maka Elisapun melihat hal itu, lalu berserulah ia: Ya, bapaku! ya, bapaku! rata Israel dengan orangnya yang berkendaraan! Maka tiada dilihatnya lagi, lalu diambilnya akan kainnya, dicariknya jadi dua bahagian.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Elisa melihatnya lalu berseru, "Elia, Bapakku! Bapakku! Pelindung Israel yang perkasa! Bapak sudah tiada!" Maka hilanglah Elia dari pemandangan Elisa. Dengan sedih Elisa menyobek jubahnya menjadi dua,

MILT (2008)

Dan Elisa melihatnya, lalu ia berseru, "Bapakku, bapakku! Kereta Israel dan pasukannya yang berkuda!" Dan dia tidak melihatnya lagi. Lalu ia memegang pakaiannya dan mengoyakkannya menjadi dua bagian.

Shellabear 2011 (2011)

Melihat hal itu, berserulah Ilyasa, "Bapakku, bapakku! Kereta Israil dengan pasukan berkudanya!" Setelah itu ia tidak melihatnya lagi. Direnggutnya pakaiannya dan dikoyakkannya menjadi dua.

AVB (2015)

Melihat hal itu, berserulah Elisa, “Bapaku, bapaku! Rata Israel dengan pasukan berkudanya!” Setelah itu, dia tidak melihatnya lagi. Direnggutnya pakaiannya dan dikoyakkannya menjadi dua.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Ketika Elisa
<0477>
melihat
<07200>
itu
<01931>
, maka berteriaklah
<06817>
ia: "Bapaku
<01>
, bapaku
<01>
! Kereta
<07393>
Israel
<03478>
dan orang-orangnya yang berkuda
<06571>
!" Kemudian tidak
<03808>
dilihatnya
<07200>
lagi
<05750>
, lalu direnggutkannya
<02388>
pakaiannya
<0899>
dan dikoyakkannya
<07167>
menjadi dua
<08147>
koyakan
<07168>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Maka Elisapun
<0477>
melihat
<07200>
hal itu, lalu berserulah
<06817>
ia
<01931>
: Ya, bapaku
<01>
! ya, bapaku
<01>
! rata
<07393>
Israel
<03478>
dengan orangnya yang berkendaraan
<06571>
! Maka tiada
<03808>
dilihatnya
<07200>
lagi
<05750>
, lalu diambilnya
<02388>
akan kainnya
<0899>
, dicariknya
<07167>
jadi dua
<08147>
bahagian
<07168>
.
AYT ITL
Elisa
<0477>
melihat
<07200>
itu
<01931>
dan berseru
<06817>
, “Bapakku
<01>
! Bapakku
<01>
! Kereta
<07393>
Israel
<03478>
dan para penunggang kudanya
<06571>
!” Lalu, dia tidak dapat
<03808>
melihat
<07200>
lagi
<05750>
sehingga dia menggenggam
<02388>
pakaiannya
<0899>
dan mengoyakkannya
<07167>
menjadi dua
<08147>
koyakan
<07168>
.
AVB ITL
Melihat
<07200>
hal itu, berserulah
<06817>
Elisa
<0477>
, “Bapaku
<01>
, bapaku
<01>
! Rata
<07393>
Israel
<03478>
dengan pasukan berkudanya
<06571>
!” Setelah itu, dia tidak
<03808>
melihatnya
<07200>
lagi
<05750>
. Direnggutnya
<02388>
pakaiannya
<0899>
dan dikoyakkannya
<07167>
menjadi dua
<08147>
.

[<01931> <07168>]
HEBREW
Myerq
<07168>
Mynsl
<08147>
Merqyw
<07167>
wydgbb
<0899>
qzxyw
<02388>
dwe
<05750>
whar
<07200>
alw
<03808>
wysrpw
<06571>
larvy
<03478>
bkr
<07393>
yba
<01>
yba
<01>
qeum
<06817>
awhw
<01931>
har
<07200>
esylaw (2:12)
<0477>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Ketika Elisa melihat itu, maka berteriaklah ia: "Bapaku, bapaku! Kereta q  Israel dan orang-orangnya yang berkuda!" Kemudian tidak dilihatnya lagi, lalu direnggutkannya pakaiannya dan dikoyakkannya r  menjadi dua koyakan.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 2:12

Ketika Elisa melihat 1  3  itu, maka berteriaklah 1  ia: "Bapaku, bapaku! Kereta Israel dan orang-orangnya yang berkuda!" Kemudian tidak dilihatnya 1  3  lagi, lalu direnggutkannya 3  pakaiannya dan dikoyakkannya 4  menjadi dua 4  koyakan.

Catatan Full Life

2Raj 2:11-12 1

Nas : 2Raj 2:11-12

Elia terangkat ke sorga, sebagaimana halnya Henokh (Kej 5:24) tanpa mengalami kematian.

  1. 1) Pengangkatan ajaib Elia ke sorga menjadi meterai persetujuan tegas Allah atas karya, roh, dan pelayanan nabi itu. Elia sepenuhnya menyatukan diri dengan firman Allah sepanjang masa pelayanannya. Hingga saat terkhir dia tetap hidup demi kehormatan Allah, menentang dosa dan penyembahan berhala umat yang murtad, sambil memberikan semangat kepada kaum sisa yang setia di Israel. Secara dramatis dan dengan penuh kemenangan ia diantar ke sorga.
  2. 2) Pengangkatan Elia dan Henokh mirip dengan pengangkatan umat Allah yang setia pada kedatangan kembali Kristus (1Tes 4:16-17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA