Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tawarikh 13:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Taw 13:2

Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya, c  anak Uriel dari Gibea. Dan ada perang antara Abia d  dan Yerobeam. e 

AYT (2018)

Dia memerintah di Yerusalem selama tiga tahun. Nama ibunya adalah Mikhaya, anak perempuan Uriel dari Gibea. Kemudian, terjadi peperangan di antara Abia dan Yerobeam.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Taw 13:2

Maka kerajaanlah ia tiga tahun lamanya di Yeruzalem, dan nama bunda baginda itu Mikhaya, anak Uriel dari Gibea, maka di antara Abia dengan Yerobeampun adalah perang.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Taw 13:2

dan memerintah tiga tahun lamanya di Yerusalem. Ibunya ialah Mikhaya anak Uriel dari kota Gibea. Kemudian pecahlah perang antara Abia dan Yerobeam.

MILT (2008)

Dia memerintah tiga tahun di Yerusalem. Dan nama ibunya Mikhaya, anak perempuan Uriel dari Gibea. Dan di sana terjadi peperangan antara Abia dan Yerobeam.

Shellabear 2011 (2011)

Tiga tahun lamanya ia bertakhta di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya binti Uriel, dari Gibea. Kemudian terjadi peperangan di antara Abia dengan Yerobeam.

AVB (2015)

Tiga tahun lamanya dia bertakhta di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya anak Uriel, dari Gibea. Kemudian terjadi peperangan antara Abia dengan Yerobeam.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Taw 13:2

Tiga
<07969>
tahun
<08141>
lamanya ia memerintah
<04427>
di Yerusalem
<03389>
. Nama
<08034>
ibunya
<0517>
ialah Mikhaya
<04322>
, anak
<01323>
Uriel
<0222>
dari
<04480>
Gibea
<01390>
. Dan ada
<01961>
perang
<04421>
antara
<0996>
Abia
<029>
dan
<0996>
Yerobeam
<03379>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Taw 13:2

Maka kerajaanlah
<04427>
ia tiga
<07969>
tahun
<08141>
lamanya di Yeruzalem
<03389>
, dan nama
<08034>
bunda
<0517>
baginda itu Mikhaya
<04322>
, anak
<01323>
Uriel
<0222>
dari
<04480>
Gibea
<01390>
, maka di antara
<0996>
Abia
<029>
dengan
<0996>
Yerobeampun
<03379>
adalah
<01961>
perang
<04421>
.
AYT ITL
Dia memerintah
<04427>
di Yerusalem
<03389>
selama tiga
<07969>
tahun
<08141>
. Nama
<08034>
ibunya
<0517>
adalah Mikhaya
<04322>
, anak perempuan
<01323>
Uriel
<0222>
dari
<04480>
Gibea
<01390>
. Kemudian, terjadi peperangan
<04421>
di antara
<0996>
Abia
<029>
dan
<0996>
Yerobeam
<03379>
.

[<01961>]
AVB ITL
Tiga
<07969>
tahun
<08141>
lamanya dia bertakhta
<04427>
di Yerusalem
<03389>
. Nama
<08034>
ibunya
<0517>
ialah Mikhaya
<04322>
anak
<01323>
Uriel
<0222>
, dari
<04480>
Gibea
<01390>
. Kemudian terjadi
<01961>
peperangan
<04421>
antara
<0996>
Abia
<029>
dengan
<0996>
Yerobeam
<03379>
.
HEBREW
Mebry
<03379>
Nybw
<0996>
hyba
<029>
Nyb
<0996>
htyh
<01961>
hmxlmw
<04421>
hebg
<01390>
Nm
<04480>
layrwa
<0222>
tb
<01323>
whykym
<04322>
wma
<0517>
Msw
<08034>
Mlswryb
<03389>
Klm
<04427>
Myns
<08141>
swls (13:2)
<07969>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Taw 13:2

2 Tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Mikhaya 1 , anak Uriel dari Gibea. Dan ada perang 5  antara Abia dan Yerobeam 3  4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA