TB © |
Maklumkanlah hal ini di antara bangsa-bangsa: bersiaplah untuk peperangan 1 , |
AYT | Serukanlah hal ini di antara bangsa-bangsa, bersiaplah untuk berperang, bangkitkanlah orang-orang yang perkasa. Biarlah semua pasukan perang mendekat dan maju! |
TL © |
Serukanlah ini di antara segala orang kafir: Berlengkaplah kamu akan berperang; jagakanlah segala pahlawan; hendaklah mereka itu datang hampir, hendaklah berjalan segala laskar. |
BIS © |
Umumkanlah maklumat ini kepada bangsa-bangsa: Bersiaplah untuk berperang dan mengadu tenaga! Kerahkanlah para pendekar dan pahlawan; kumpulkan semua prajurit, dan majulah! |
MILT | Kabarkanlah ini di antara bangsa-bangsa, persiapkanlah suatu peperangan, bangunkanlah para pahlawan, akan mendekat dan akan maju semua prajurit perang. |
Shellabear 2011 | Maklumkanlah hal ini di antara bangsa-bangsa: bersiaplah berperang, kerahkanlah para kesatria. Biarlah semua pejuang mendekat dan maju! |
AVB | Maklumkanlah hal ini dalam kalangan bangsa: tahbiskan dirimu untuk berperang, kerahkanlah para kesateria. Biarlah semua pejuang tampil untuk mara! |
TB ITL © |
Maklumkanlah <07121> hal ini <02063> di antara bangsa-bangsa <01471> : bersiaplah <06942> untuk peperangan <04421> , gerakkanlah <05782> para pahlawan <01368> ; suruhlah semua <03605> prajurit <04421> <0582> tampil <05066> dan maju !<05927> |
TL ITL © |
Serukanlah <07121> ini <02063> di antara segala orang kafir <01471> : Berlengkaplah <06942> kamu akan berperang <04421> ; jagakanlah <05782> segala pahlawan <01368> ; hendaklah mereka itu datang hampir <05066> , hendaklah berjalan <05927> segala <03605> laskar <04421> <0582> |
AYT ITL | Serukanlah <07121> hal ini <02063> di antara bangsa-bangsa <01471> , bersiaplah <06942> untuk berperang <04421> , bangkitkanlah orang-orang yang perkasa <01368> . Biarlah semua <03605> pasukan perang <04421> mendekat <05066> dan maju! [ <05782> <05927> <0582> |
AVB ITL | Maklumkanlah <07121> hal ini <02063> dalam kalangan bangsa <01471> : tahbiskan <06942> dirimu untuk berperang <04421> , kerahkanlah <05782> para kesateria <01368> . Biarlah semua <03605> pejuang <0582> <04421> tampil <05066> untuk mara !<05927> |
HEBREW | hmxlmh <04421> ysna <0582> lk <03605> wley <05927> wsgy <05066> Myrwbgh <01368> wryeh <05782> hmxlm <04421> wsdq <06942> Mywgb <01471> taz <02063> warq (3:9) <07121> |
TB © |
Maklumkanlah hal ini di antara bangsa-bangsa: bersiaplah untuk peperangan 1 , |
TB+TSK (1974) © |
Maklumkanlah 1 hal ini di antara bangsa-bangsa: bersiaplah 2 untuk peperangan, gerakkanlah 3 para pahlawan; suruhlah semua prajurit tampil dan maju! |
Catatan Full Life |
Yl 3:1-21 Nas : Yoel 3:1-21 Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi (lihat cat. --> Wahy 16:16). [atau ref. Wahy 16:16] Yl 3:9-16 Nas : Yoel 3:9-16 Bangsa-bangsa diberitahukan agar bersiap-siap untuk perang, karena Tuhan akan mendatangkan kebinasaan besar atas mereka. Orang yang menentang Allah dan firman-Nya akan diminta mempertanggungjawabkan dosa-dosa mereka (lihat cat. --> Wahy 14:19; lihat cat. --> Wahy 16:16; [atau ref. Wahy 14:19; 16:16] bd. Wahy 19:11-21). Orang percaya harus ingat bahwa kefasikan, pelanggaran hukum dan kejahatan hanya akan bertahan untuk waktu terbatas; umat Allah akhirnya akan mewarisi bumi ini (bd. Mazm 37:11; Mat 5:5). |