TB © |
Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, |
AYT | Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok. Mereka memanjat ke atas rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri. |
TL © |
Mereka itu berpusing ke sana ke mari dalam negeri dan berjalan di atas dewala; mereka itu naik ke dalam rumah-rumah dan masuk dari pada tingkap selaku orang pencuri. |
BIS © |
Mereka menyerbu ke dalam kota, dan berlari di atas temboknya. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah; seperti pencuri, mereka masuk lewat jendela. |
MILT | Terhadap kota, mereka akan menyerang; terhadap tembok, mereka akan berjuang; terhadap rumah-rumah, mereka akan memanjat, mereka akan masuk melalui jendela seperti pencuri. |
Shellabear 2011 | Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari di atas tembok. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela seperti pencuri. |
AVB | Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari di atas tembok-tembok. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela seperti pencuri. |
TB ITL © |
Mereka menyerbu <08264> ke dalam kota <05892> , mereka berlari <07323> ke atas tembok <02346> , mereka memanjat <05927> ke dalam rumah-rumah <01004> , mereka masuk <0935> melalui <01157> jendela-jendela <02474> seperti pencuri .<01590> |
TL ITL © |
Mereka itu berpusing <08264> ke sana ke mari dalam negeri <05892> dan berjalan <07323> di atas dewala <02346> ; mereka itu naik <05927> ke dalam rumah-rumah <01004> dan masuk <0935> dari pada tingkap <02474> selaku orang pencuri .<01590> |
AYT ITL | Mereka menyerbu <08264> ke dalam kota <05892> , mereka berlari <07323> ke atas tembok <02346> . Mereka memanjat ke atas rumah-rumah <01004> , mereka masuk <0935> melalui <01157> jendela-jendela <02474> seperti pencuri <01590> . [ ]<05927> |
AVB ITL | Mereka menyerbu <08264> ke dalam kota <05892> , mereka berlari <07323> di atas tembok-tembok <02346> . Mereka memanjat <05927> ke dalam rumah-rumah <01004> , mereka masuk <0935> melalui <01157> jendela <02474> seperti pencuri .<01590> |
HEBREW | bngk <01590> waby <0935> Mynwlxh <02474> deb <01157> wley <05927> Mytbb <01004> Nwury <07323> hmwxb <02346> wqsy <08264> ryeb (2:9) <05892> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk 1 melalui jendela-jendela seperti pencuri. |