Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yoel 2:9

TB ©

Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri.

AYT

Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok. Mereka memanjat ke atas rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri.

TL ©

Mereka itu berpusing ke sana ke mari dalam negeri dan berjalan di atas dewala; mereka itu naik ke dalam rumah-rumah dan masuk dari pada tingkap selaku orang pencuri.

BIS ©

Mereka menyerbu ke dalam kota, dan berlari di atas temboknya. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah; seperti pencuri, mereka masuk lewat jendela.

MILT

Terhadap kota, mereka akan menyerang; terhadap tembok, mereka akan berjuang; terhadap rumah-rumah, mereka akan memanjat, mereka akan masuk melalui jendela seperti pencuri.

Shellabear 2011

Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari di atas tembok. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela seperti pencuri.

AVB

Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari di atas tembok-tembok. Mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela seperti pencuri.


TB ITL ©

Mereka menyerbu
<08264>
ke dalam kota
<05892>
, mereka berlari
<07323>
ke atas tembok
<02346>
, mereka memanjat
<05927>
ke dalam rumah-rumah
<01004>
, mereka masuk
<0935>
melalui
<01157>
jendela-jendela
<02474>
seperti pencuri
<01590>
.
TL ITL ©

Mereka itu berpusing
<08264>
ke sana ke mari dalam negeri
<05892>
dan berjalan
<07323>
di atas dewala
<02346>
; mereka itu naik
<05927>
ke dalam rumah-rumah
<01004>
dan masuk
<0935>
dari pada tingkap
<02474>
selaku orang pencuri
<01590>
.
AYT ITL
Mereka menyerbu
<08264>
ke dalam kota
<05892>
, mereka berlari
<07323>
ke atas tembok
<02346>
. Mereka memanjat ke atas rumah-rumah
<01004>
, mereka masuk
<0935>
melalui
<01157>
jendela-jendela
<02474>
seperti pencuri
<01590>
. [
<05927>
]
AVB ITL
Mereka menyerbu
<08264>
ke dalam kota
<05892>
, mereka berlari
<07323>
di atas tembok-tembok
<02346>
. Mereka memanjat
<05927>
ke dalam rumah-rumah
<01004>
, mereka masuk
<0935>
melalui
<01157>
jendela
<02474>
seperti pencuri
<01590>
.
HEBREW
bngk
<01590>
waby
<0935>
Mynwlxh
<02474>
deb
<01157>
wley
<05927>
Mytbb
<01004>
Nwury
<07323>
hmwxb
<02346>
wqsy
<08264>
ryeb (2:9)
<05892>

TB+TSK (1974) ©

Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=29&chapter=2&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)