Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yoel 2:6

TB ©

Terhadapnya bangsa-bangsa gemetar, segala muka bertambah menjadi pucat pasi.

AYT

Di hadapannya bangsa-bangsa gemetar; semua wajah menjadi pucat.

TL ©

Dari hadapannya segala bangsa akan dalam penyakit dan muka segala orangpun suramlah cahayanya.

BIS ©

Waktu mereka menyerbu, semua orang gentar, semua wajah menjadi pucat dan pudar.

MILT

Di hadapan mereka bangsa-bangsa menderita, semua wajah bertambah pucat.

Shellabear 2011

Bangsa-bangsa gemetar di hadapan mereka, semua muka berubah menjadi pucat.

AVB

Bangsa-bangsa gementar di hadapan mereka, semua muka berubah menjadi pucat.


TB ITL ©

Terhadapnya
<06440>
bangsa-bangsa
<05971>
gemetar
<02342>
, segala
<03605>
muka
<06440>
bertambah menjadi
<06908>
pucat pasi
<06289>
.
TL ITL ©

Dari hadapannya
<06440>
segala bangsa
<05971>
akan dalam penyakit
<02342>
dan muka
<06440>
segala
<03605>
orangpun suramlah
<06908>
cahayanya
<06289>
.
AYT ITL
Di hadapannya
<06440>
bangsa-bangsa
<05971>
gemetar
<02342>
; semua
<03605>
wajah
<06440>
menjadi pucat
<06289>
. [
<06908>
]
AVB ITL
Bangsa-bangsa
<05971>
gementar
<02342>
di hadapan
<06440>
mereka, semua
<03605>
muka
<06440>
berubah menjadi
<06908>
pucat
<06289>
.
HEBREW
rwrap
<06289>
wubq
<06908>
Mynp
<06440>
lk
<03605>
Myme
<05971>
wlyxy
<02342>
wynpm (2:6)
<06440>

TB+TSK (1974) ©

Terhadapnya bangsa-bangsa gemetar, segala muka bertambah menjadi pucat pasi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=29&chapter=2&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)