TB © |
Rupanya seperti kuda, |
AYT | Rupa mereka seperti kuda, dan seperti kuda perang mereka berlari. |
TL © |
Seperti rupa kuda, demikianlah rupanya dan seperti orang berkuda, demikianlah pantasnya. |
BIS © |
Rupa mereka seperti kuda; larinya seperti kuda di medan laga. |
MILT | Penampilannya bagaikan kuda dan seperti kuda-kuda perang kelihatannya, demikianlah mereka berlari. |
Shellabear 2011 | Rupa mereka seperti rupa kuda. Seperti pasukan berkuda, demikianlah mereka berlari. |
AVB | Rupa mereka seperti rupa kuda. Seperti pasukan berkuda, demikianlah mereka berlari. |
TB ITL © |
Rupanya <04758> seperti kuda <05483> , dan seperti <03651> kuda balapan <06571> mereka berlari <07323> . [ ]<04758> |
TL ITL © |
Seperti rupa <04758> kuda <05483> , demikianlah rupanya <04758> dan seperti orang berkuda <06571> , demikianlah <03651> pantasnya .<07323> |
AYT ITL | Rupa <04758> mereka seperti kuda <05483> , dan seperti <04758> kuda perang <06571> mereka <03651> berlari .<07323> |
AVB ITL | Rupa <04758> mereka seperti rupa <04758> kuda <05483> . Seperti pasukan berkuda <06571> , demikianlah <03651> mereka berlari .<07323> |
TB+TSK (1974) © |
1 Rupanya seperti kuda, dan seperti kuda balapan mereka berlari. |