Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yoel 1:3

TB ©

Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang kemudian.

AYT

Ceritakanlah kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu akan menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada keturunan berikutnya.

TL ©

Ceriterakanlah hal itu kepada anak-anakmu dan hendaklah anak-anakmupun menceriterakan dia kepada anak-anaknya dan anak-anak mereka itu pula kepada gilir orang yang lain.

BIS ©

Ceritakanlah kejadian itu kepada anak-anakmu; agar mereka menyampaikan kepada anak-anak mereka cerita itu. Keturunan berikut harus mendengarnya pula, dan meneruskannya kepada keturunan selanjutnya.

MILT

Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, dan anak-anakmu kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada generasi berikutnya!

Shellabear 2011

Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya.

AVB

Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya.


TB ITL ©

Ceritakanlah
<05608>
tentang itu kepada
<05921>
anak-anakmu
<01121>
, dan biarlah anak-anakmu
<01121>
menceritakannya kepada anak-anak
<01121>
mereka, dan anak-anak
<01121>
mereka kepada angkatan
<01755>
yang kemudian
<0312>
.
TL ITL ©

Ceriterakanlah hal
<05921>
itu kepada anak-anakmu
<01121>
dan hendaklah anak-anakmupun menceriterakan
<05608>
dia kepada anak-anaknya
<01121>

<01121>
dan anak-anak
<01121>
mereka itu pula kepada gilir
<01755>
orang yang lain
<0312>
.
AYT ITL
Ceritakanlah kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu
<01121>
akan menceritakannya
<05608>
kepada anak-anak
<01121>
mereka, dan anak-anak
<01121>

<01121>
mereka kepada keturunan
<01755>
berikutnya
<0312>
. [
<05921>
]
AVB ITL
Ceritakanlah
<05608>
tentang
<05921>
itu kepada anak-anakmu
<01121>
dan biarlah anak-anakmu
<01121>
menceritakannya kepada anak-anak
<01121>
mereka, dan anak-anak
<01121>
mereka kepada angkatan yang berikutnya
<01755>
. [
<0312>
]
HEBREW
rxa
<0312>
rwdl
<01755>
Mhynbw
<01121>
Mhynbl
<01121>
Mkynbw
<01121>
wrpo
<05608>
Mkynbl
<01121>
hyle (1:3)
<05921>

TB+TSK (1974) ©

Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu, dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka, dan anak-anak mereka kepada angkatan yang kemudian.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=29&chapter=1&verse=3
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)