Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hosea 7:5

TB ©

Pada pesta raja kita mereka membuat sakit para pemuka dengan anggur yang menghangatkan; ia bersekutu dengan para pencemooh.

AYT

Pada hari raja kita, para pemimpin menjadi sakit karena panasnya anggur. Dia mengulurkan tangannya kepada para pencemooh.

TL ©

Pada siang hari dipegangnya raja kami dalam hal mabuk; segala penghulu itu sudah dipanasi oleh air anggur, diunjuknya tangannya kepada orang pengolok-olok.

BIS ©

Pada hari pesta raja, mereka membuat raja dan pejabat-pejabatnya minum anggur sampai mabuk dan melakukan hal-hal yang bodoh. Akhirnya raja bersenang-senang dengan para pengkhianat itu.

MILT

Pada hari raja kita, para penguasa telah membuat sakit diri mereka sendiri dengan panas anggur; ia bersekutu dengan para pencemooh.

Shellabear 2011

Pada hari raya raja kita, para pembesar menyusahkan diri dengan mabuk anggur, sedang raja menyukakan diri dengan para pengolok.

AVB

Pada hari perayaan raja kita, para pembesar menyusahkan diri dengan mabuk air anggur, manakala raja bersepakat dengan para pencemuh.


TB ITL ©

Pada pesta raja
<04428>
kita mereka membuat sakit
<02470>
para pemuka
<08269>
dengan anggur
<03196>
yang menghangatkan
<02573>
; ia bersekutu
<04900>
dengan
<0854>
para pencemooh
<03945>
. [
<03117>

<03027>
]
TL ITL ©

Pada siang hari
<03117>
dipegangnya raja
<04428>
kami dalam hal mabuk
<02470>
; segala penghulu
<08269>
itu sudah dipanasi
<02573>
oleh air anggur
<03196>
, diunjuknya
<04900>
tangannya
<03027>
kepada
<0854>
orang pengolok-olok
<03945>
.
HEBREW
Myuul
<03945>
ta
<0854>
wdy
<03027>
Ksm
<04900>
Nyym
<03196>
tmx
<02573>
Myrv
<08269>
wlxh
<02470>
wnklm
<04428>
Mwy (7:5)
<03117>

TB+TSK (1974) ©

Pada pesta raja kita mereka membuat sakit para pemuka dengan anggur yang menghangatkan; ia bersekutu dengan para pencemooh.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=28&chapter=7&verse=5
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)