TB © |
Sebab itu Aku telah meremukkan mereka dengan perantaraan nabi-nabi, Aku telah membunuh mereka dengan perkataan mulut-Ku, |
AYT | Oleh sebab itu, Aku telah memotong mereka melalui para nabi, Aku telah membunuh mereka dengan perkataan dari mulut-Ku, dan penghukuman-Ku menembus seperti cahaya. |
TL © |
Maka apabila Aku memberitahu kebinasaan juga dengan lidah nabi-nabi dan Kubunuh mereka itu dengan segala perkataan mulut-Ku, lalu kebajikanmu hanya seperti gemerlapan kilat adanya. |
BIS © |
Itu sebabnya Aku mengutus nabi-nabi-Ku untuk menyampaikan kepadamu keputusan-Ku bahwa kamu harus dihukum dan dibinasakan. Yang Aku inginkan dari kamu sudah terang dan jelas: |
MILT | Sebab itu Aku telah menebang melalui para nabi, Aku telah membunuh mereka dengan perkataan mulut-Ku; dan penghakiman-penghakimanmu keluar seperti terang. |
Shellabear 2011 | Sebab itu Aku telah mencincang mereka dengan perantaraan para nabi, telah Kuambil nyawa mereka dengan firman-Ku sendiri. Hukuman atasmu memancar seperti terang. |
AVB | Oleh sebab itu Aku telah mencencang mereka dengan perantaraan para nabi, telah Kuambil nyawa mereka dengan firman-Ku sendiri. Hukuman atasmu memancar seperti cahaya yang terang. |
TB ITL © |
Sebab itu <03651> <05921> Aku telah meremukkan <02672> mereka dengan perantaraan nabi-nabi <05030> , Aku telah membunuh <02026> mereka dengan perkataan <0561> mulut-Ku <06310> , dan hukum-Ku <04941> keluar <03318> seperti terang .<0216> |
TL ITL © |
Maka <03651> apabila <05921> Aku memberitahu <02672> kebinasaan juga dengan lidah nabi-nabi <05030> dan Kubunuh <02026> mereka itu dengan segala perkataan <0561> mulut-Ku <06310> , lalu kebajikanmu <04941> hanya seperti gemerlapan <03318> kilat adanya.<0216> |
AYT ITL | Oleh <05921> sebab itu <03651> , Aku telah memotong <02672> mereka melalui para nabi <05030> , Aku telah membunuh <02026> mereka dengan perkataan <0561> dari mulut-Ku <06310> , dan penghukuman-Ku <04941> menembus <03318> seperti cahaya .<0216> |
AVB ITL | Oleh <05921> sebab <03651> itu Aku telah mencencang <02672> mereka dengan perantaraan para nabi <05030> , telah Kuambil nyawa <02026> mereka dengan firman-Ku <0561> sendiri. Hukuman <04941> atasmu memancar <03318> seperti cahaya <0216> <0> yang terang <0> <0216> . [ ]<06310> |
HEBREW | auy <03318> rwa <0216> Kyjpsmw <04941> yp <06310> yrmab <0561> Mytgrh <02026> Myaybnb <05030> ytbux <02672> Nk <03651> le (6:5) <05921> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu Aku telah meremukkan 1 mereka dengan perantaraan nabi-nabi, Aku telah membunuh 2 mereka dengan perkataan mulut-Ku, dan hukum-Ku 3 keluar seperti terang 3 . |