TB © |
Segenap orang Israel telah melanggar |
AYT | Segenap orang Israel telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang karena tidak mendengarkan suara-Mu. Sebab itu, kutuk dicurahkan atas kami bersama dengan sumpah yang tertulis dalam hukum Taurat Musa, hamba Allah itu, sebab kami telah berbuat dosa terhadap Dia. |
TL © |
Bahkan, segenap bangsa Israel sudah melanggar hukum-Mu dan sudah undur dari padanya, dan tiada didengarnya akan bunyi suara-Mu, maka sebab itu sudah Engkau curahkan atas kami laknat dan sumpah yang tersebut dalam taurat Musa, hamba Allah itu, yang akan disampaikan jikalau kami berdosa kepada-Nya. |
BIS © |
Seluruh Israel telah melanggar hukum-hukum-Mu dan tidak mau mendengarkan suara-Mu. Kami berdosa terhadap Engkau, dan sebab itu Kautimpakan kepada kami kutuk yang telah tertulis dalam Buku Musa, hamba-Mu. |
MILT | Ya, seluruh Israel telah melanggar torat-Mu dan menyimpang karena tidak mendengarkan suara-Mu. Sebab itu, kutuk telah menimpa kami dan sumpah yang tertulis dalam torat Musa, hamba Allah Elohim 0430 itu, karena kami telah berbuat dosa terhadap Dia. |
Shellabear 2011 | Semua orang Israil telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang karena tidak mematuhi-Mu. Sebab itu kutuk dan sumpah yang tersurat dalam Kitab Suci Taurat yang disampaikan melalui Musa, hamba Allah itu, dicurahkan ke atas kami, karena kami telah berdosa terhadap Dia. |
AVB | Semua orang Israel telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang kerana tidak mematuhi-Mu. Oleh sebab itu kutuk dan sumpah yang tersurat dalam Kitab Suci Taurat yang disampaikan melalui Musa, hamba Allah itu, dicurahkan kepada kami, kerana kami telah berdosa terhadap-Nya. |
TB ITL © |
Segenap <03605> orang Israel <03478> telah melanggar <05674> hukum-Mu <08451> dan menyimpang <05493> karena tidak <01115> mendengarkan <08085> suara-Mu <06963> . Sebab itu telah dicurahkan <05413> ke atas <05921> kami kutuk <0423> dan sumpah <07621> , yang <0834> tertulis <03789> dalam kitab Taurat <08451> Musa <04872> , hamba <05650> Allah <0430> itu, sebab <03588> kami telah berbuat dosa terhadap Dia.<02398> |
TL ITL © |
Bahkan, segenap <03605> bangsa Israel <03478> sudah melanggar <05674> hukum-Mu <08451> dan sudah undur <05493> dari padanya, dan tiada <01115> didengarnya <08085> akan bunyi <06963> suara-Mu <05413> , maka sebab itu sudah Engkau curahkan atas <05921> kami laknat <0423> dan sumpah <07621> yang <0834> tersebut <03789> dalam taurat <08451> Musa <04872> , hamba <05650> Allah <0430> itu, yang akan disampaikan jikalau <03588> kami berdosa <02398> kepada-Nya .<00> |
AYT ITL | Segenap <03605> orang Israel <03478> telah melanggar <05674> hukum-Mu <08451> dan menyimpang <05493> karena tidak <01115> mendengarkan <08085> suara-Mu <06963> . Sebab itu, kutuk <0423> dicurahkan <05413> atas <05921> kami bersama dengan sumpah <07621> yang <0834> tertulis <03789> dalam hukum Taurat <08451> Musa <04872> , hamba <05650> Allah <0430> itu, sebab <03588> kami telah berbuat dosa <02398> terhadap Dia <00> . [ ]<0853> |
AVB ITL | Semua <03605> orang Israel <03478> telah melanggar <05674> hukum-Mu <08451> dan menyimpang <05493> kerana tidak <01115> mematuhi-Mu <08085> <06963> . Oleh sebab itu <05921> kutuk <0423> dan sumpah <07621> yang <0834> tersurat <03789> dalam Kitab Suci Taurat <08451> yang disampaikan melalui Musa <04872> , hamba <05650> Allah <0430> itu, dicurahkan <05413> kepada kami, kerana <03588> kami telah berdosa <02398> terhadap-Nya. [ <0853> <00> |
HEBREW | wl <0> wnajx <02398> yk <03588> Myhlah <0430> dbe <05650> hsm <04872> trwtb <08451> hbwtk <03789> rsa <0834> hebshw <07621> hlah <0423> wnyle <05921> Kttw <05413> Klqb <06963> ewms <08085> ytlbl <01115> rwow <05493> Ktrwt <08451> ta <0853> wrbe <05674> larvy <03478> lkw (9:11) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Segenap orang Israel 1 telah melanggar hukum-Mu dan menyimpang karena tidak mendengarkan suara-Mu. Sebab itu telah dicurahkan ke atas kami kutuk 2 dan sumpah, yang tertulis dalam kitab Taurat Musa, hamba Allah itu, sebab kami telah berbuat dosa terhadap Dia. |