Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 6:19

TB ©

(6-20) Pagi-pagi sekali ketika fajar menyingsing, bangunlah raja dan pergi dengan buru-buru ke gua singa;

AYT

(6-20) Saat fajar menyingsing, raja bangun dan bergegas pergi ke liang singa.

TL ©

(6-20) Maka pada waktu fajar, pagi-pagi sekali, bangunlah baginda, lalu dengan segera pergilah baginda ke keleburan singa itu.

BIS ©

(6-20) Pada waktu subuh bangunlah raja dan pergi dengan buru-buru ke gua singa.

MILT

Maka raja bangun pagi-pagi sekali, saat fajar menyingsing dan bergegas pergi ke gua singa.

Shellabear 2011

Kemudian raja bangun pada waktu fajar menyingsing dan pergi dengan segera ke gua singa.

AVB

Kemudian raja bangun pada waktu fajar menyingsing dan pergi dengan segera ke gua singa.


TB ITL ©

(#6-#20) Pagi-pagi sekali
<08238>
ketika fajar menyingsing
<05053>
, bangunlah
<06966>
raja
<04430>
dan pergi
<0236>
dengan buru-buru
<0927>
ke gua
<01358>
singa
<0744>
; [
<0116>

<01768>
]
TL ITL ©

(6-20) Maka
<0116>
pada waktu fajar
<05053>
, pagi-pagi sekali
<08238>
, bangunlah
<06966>
baginda
<04430>
, lalu dengan segera
<0927>
pergilah
<0236>
baginda ke keleburan
<01358>
singa
<0744>
itu.
AYT ITL
Saat
<0116>
fajar
<08238>
menyingsing
<05053>
, raja
<04430>
bangun
<06966>
dan bergegas
<0927>
pergi ke
<0236>
liang
<01358>
singa
<0744>
. [
<01768>
]
AVB ITL
Kemudian
<0116>
raja
<04430>
bangun
<06966>
pada waktu fajar menyingsing
<08238>

<05053>
dan pergi
<0236>
dengan segera
<0927>
ke gua
<01358>
singa
<0744>
. [
<01768>
]
HEBREW
lza
<0236>
atwyra
<0744>
yd
<01768>
abgl
<01358>
hlhbthbw
<0927>
ahgnb
<05053>
Mwqy
<06966>
arprpsb
<08238>
aklm
<04430>
Nydab
<0116>
(6:19)
<6:20>

TB+TSK (1974) ©

(6-20) Pagi-pagi sekali ketika fajar menyingsing, bangunlah raja dan pergi dengan buru-buru ke gua singa;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=6&verse=19
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)