TB © |
tetapi seandainya tidak, hendaklah tuanku mengetahui, ya raja, bahwa kami tidak akan memuja dewa tuanku, dan tidak akan menyembah patung emas yang tuanku dirikan |
AYT | Akan tetapi, jika tidak, ketahuilah Tuanku, ya Raja, bahwa kami tidak akan memuja ilahmu atau menyembah patung emas yang engkau dirikan.” |
TL © |
Jikalau kiranya tiada, maka maklumlah kepada tuanku juga, bahwa sekali-kali tiada patik akan berbuat ibadat kepada dewa tuanku dan tiada patik akan menyembah kepada patung keemasan yang telah tuanku dirikan itu. |
BIS © |
Tetapi seandainya Ia tidak melakukannya juga, hendaknya Tuanku maklum bahwa kami tidak akan memuja dewa Tuanku dan tidak pula menyembah patung emas yang Tuanku dirikan itu." |
MILT | Dan seandainya tidak, hendaklah diketahui olehmu, ya raja, bahwa kami tidak akan memuja dewa ilah-ilahmu 0426 atau menyembah patung emas yang telah engkau dirikan itu." |
Shellabear 2011 | Tetapi kalaupun tidak, harap Tuanku Raja maklum bahwa kami tidak mau beribadah kepada dewa-dewa Tuanku dan tidak mau menyembah patung emas yang telah didirikan Tuanku." |
AVB | Tetapi kalaupun tidak, harap Tuanku Raja maklum bahawa kami tidak mahu menyembah tuhan-tuhan tuanku dan tidak mahu menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu.” |
TB ITL © |
tetapi seandainya <02006> tidak <03809> , hendaklah <01934> tuanku mengetahui <03046> , ya raja <04430> , bahwa <01768> kami tidak <03809> akan <0383> memuja <06399> dewa <0426> tuanku, dan tidak <03809> akan menyembah <05457> patung <06755> emas <01722> yang <01768> tuanku dirikan itu."<06966> |
TL ITL © |
Jikalau <02006> kiranya tiada <03809> , maka maklumlah <03046> kepada tuanku <04430> juga, bahwa <01768> sekali-kali tiada <03809> patik akan <0383> berbuat ibadat <06399> kepada dewa <0426> tuanku dan tiada <03809> patik akan menyembah <05457> kepada patung <06755> keemasan <01722> yang <01768> telah tuanku dirikan itu.<06966> |
AYT ITL | Akan tetapi, jika <02006> tidak <03809> , ketahuilah <03046> Tuanku, ya Raja <04430> , bahwa <01768> kami tidak <03809> akan <0383> memuja <06399> ilahmu <0426> atau menyembah <05457> patung <06755> emas <01722> yang <01768> engkau dirikan <06966> .” [ <01934> <00> <03809> <00> |
AVB ITL | Tetapi kalaupun <02006> tidak <03809> , harap <01934> Tuanku Raja <04430> maklum <03046> bahawa <01768> kami tidak <03809> mahu <0383> menyembah <06399> tuhan-tuhan <0426> tuanku dan tidak <03809> mahu menyembah <05457> patung <06755> emas <01722> yang <01768> tuanku dirikan <06966> itu.” [ <00> <00> |
HEBREW | o dgon <05457> al <03809> tmyqh <06966> yd <01768> abhd <01722> Mlulw <06755> Nyxlp <06399> *antya {anytya} <0383> al <03809> *Kyhlal <0426> yd <01768> aklm <04430> Kl <0> awhl <01934> eydy <03046> al <03809> Nhw (3:18) <02006> |
TB © |
tetapi seandainya tidak, hendaklah tuanku mengetahui, ya raja, bahwa kami tidak akan memuja dewa tuanku, dan tidak akan menyembah patung emas yang tuanku dirikan |
TB+TSK (1974) © |
tetapi seandainya tidak, hendaklah 1 tuanku mengetahui, ya raja, bahwa kami tidak akan 2 memuja dewa tuanku, dan tidak akan menyembah patung emas yang tuanku dirikan itu." |
Catatan Full Life |
Dan 3:17-18 Nas : Dan 3:17-18 Sindiran iri hati para peramal dan ancaman-ancaman penuh kemarahan dari raja Nebukadnezar tidak menakuti ketiga pemuda ini untuk memperlunak pendirian pribadi mereka. Mereka malah memberikan kesaksian yang berani dan sangat terus-terang tentang kesetiaan mereka kepada satu-satunya Allah yang benar. Mereka mempunyai pengharapan dan iman yang terpaut pada Dia yang adalah perlindungan dan kekuatan mereka (Mazm 46:2; 56:5). Mereka juga tahu bahwa murka Allah terhadap dosa dan ketidaktaatan jauh lebih hebat daripada kemarahan manusia (bd. pasal Im 26:1-46; Ul 28:1-68). Jadi, sebagai ungkapan iman yang kokoh, kepercayaan mutlak dan kesetiaan penuh kepada Allah, mereka mengatakan, "seandainya Ia tidak menolong." Mereka memiliki iman yang mengandalkan dan menaati Allah tanpa menghiraukan akibat-akibatnya. Ketaatan dan kepercayaan yang tabah kepada Allah, dan bukan terutama pengalaman kebebasan, memberikan bukti sejati iman alkitabiah. Sebagaimana banyak orang kudus dalam Alkitab, iman ketiga sahabat ini diuji amat sangat. |