Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 3:17

TB ©

Jika Allah kami yang kami puja sanggup melepaskan kami, maka Ia akan melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala itu, dan dari dalam tanganmu, ya raja;

AYT

Jika memang demikian, Allah yang kami sembah mampu melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala, dan Dia akan melepaskan kami dari tanganmu, ya Raja.

TL ©

Jikalau sudah tentu perkara itu atas patik, maka Allah patik, yang patik berbuat ibadat kepada-Nya, itu juga sampai kuasa-Nya akan melepaskan patik dari dalam dapur api yang bernyala-nyala, dan dari pada tangan tuankupun dapat dilepaskan-Nya patik ini!

BIS ©

Jika Allah yang kami sembah sanggup menyelamatkan kami dari perapian yang menyala-nyala itu dan dari kuasa Tuanku, pasti Ia melakukannya.

MILT

Lihatlah, ada Allah Elohim 0426 kami yang kami puja, yang sanggup melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala, dan Dia pun akan melepaskan dari tanganmu, ya raja.

Shellabear 2011

Kalau harus demikian, maka Tuhan yang kami sembah sanggup melepaskan kami dari dapur api yang menyala-nyala itu, dan Ia akan melepaskan kami dari tangan Tuanku Raja.

AVB

Kalau harus demikian, maka Allah yang kami sembah sanggup melepaskan kami dari dapur api yang menyala-nyala itu, dan Dia akan melepaskan kami daripada tangan Tuanku Raja.


TB ITL ©

Jika
<02006>
Allah
<0426>
kami yang
<01768>
kami
<0586>
puja
<06399>
sanggup
<03202>
melepaskan
<07804>
kami, maka Ia akan melepaskan
<07804>
kami dari
<04481>
perapian
<0861>
yang menyala-nyala
<03345>

<05135>
itu, dan dari
<04481>
dalam tanganmu
<03028>
, ya raja
<04430>
; [
<0383>
]
TL ITL ©

Jikalau
<02006>
sudah
<0383>
tentu perkara itu atas patik, maka Allah
<0426>
patik, yang
<01768>
patik
<0586>
berbuat ibadat
<06399>
kepada-Nya, itu juga sampai kuasa-Nya
<03202>
akan melepaskan
<07804>
patik dari
<04481>
dalam dapur
<0861>
api
<05135>
yang bernyala-nyala
<03345>
, dan dari
<04481>
pada tangan
<03028>
tuankupun
<04430>
dapat dilepaskan-Nya
<07804>
patik ini!
AYT ITL
Jika
<02006>
demikian
<0383>
, Allah
<0426>
yang
<01768>
kami
<0586>
sembah
<06399>
mampu
<03202>
melepaskan
<07804>
kami dari
<04481>
perapian
<0861>
yang menyala-nyala
<05135>

<03345>
, dan Dia akan melepaskan
<07804>
kami dari
<04481>
tanganmu
<03028>
, ya Raja
<04430>
.
HEBREW
bzysy
<07804>
aklm
<04430>
Kdy
<03028>
Nmw
<04481>
atdqy
<03345>
arwn
<05135>
Nwta
<0861>
Nm
<04481>
antwbzysl
<07804>
lky
<03202>
Nyxlp
<06399>
anxna
<0586>
yd
<01768>
anhla
<0426>
ytya
<0383>
Nh (3:17)
<02006>

TB ©

Jika Allah kami yang kami puja sanggup melepaskan kami, maka Ia akan melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala itu, dan dari dalam tanganmu, ya raja;

TB+TSK (1974) ©

Jika Allah kami yang kami puja sanggup melepaskan kami, maka Ia akan melepaskan kami dari perapian yang menyala-nyala itu, dan dari dalam tanganmu, ya raja;

Catatan Full Life

Dan 3:17-18 

Nas : Dan 3:17-18

Sindiran iri hati para peramal dan ancaman-ancaman penuh kemarahan dari raja Nebukadnezar tidak menakuti ketiga pemuda ini untuk memperlunak pendirian pribadi mereka. Mereka malah memberikan kesaksian yang berani dan sangat terus-terang tentang kesetiaan mereka kepada satu-satunya Allah yang benar. Mereka mempunyai pengharapan dan iman yang terpaut pada Dia yang adalah perlindungan dan kekuatan mereka (Mazm 46:2; 56:5). Mereka juga tahu bahwa murka Allah terhadap dosa dan ketidaktaatan jauh lebih hebat daripada kemarahan manusia (bd. pasal Im 26:1-46; Ul 28:1-68). Jadi, sebagai ungkapan iman yang kokoh, kepercayaan mutlak dan kesetiaan penuh kepada Allah, mereka mengatakan, "seandainya Ia tidak menolong." Mereka memiliki iman yang mengandalkan dan menaati Allah tanpa menghiraukan akibat-akibatnya. Ketaatan dan kepercayaan yang tabah kepada Allah, dan bukan terutama pengalaman kebebasan, memberikan bukti sejati iman alkitabiah. Sebagaimana banyak orang kudus dalam Alkitab, iman ketiga sahabat ini diuji amat sangat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=3&verse=17
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)