Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 2:38

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:38

dan yang ke dalam tangannya telah diserahkan-Nya anak-anak manusia, di manapun mereka berada, binatang-binatang di padang dan burung-burung di udara, dan yang dibuat-Nya menjadi kuasa atas semuanya w  itu--tuankulah kepala yang dari emas itu.

AYT (2018)

dan di mana pun anak-anak manusia, binatang-binatang di padang, dan burung-burung di udara tinggal telah diserahkan-Nya ke dalam tanganmu, dan Dia telah membuat engkau berkuasa atas semuanya itu. Engkaulah kepala dari emas itu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Dan 2:38

Maka barang di mana duduk manusia dan barang di mana ada binatang di tanah atau unggas di udara, sekalian itu sudah diserahkan-Nya kepada tangan tuanku dan ditaklukkan-Nya kepada pemerintah tuanku; bahwa tuanku juga kepala yang dari pada emas itu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Dan 2:38

Tuanku dijadikan-Nya penguasa atas bagian dunia yang berpenduduk dan atas segala burung dan binatang lainnya. Tuanku sendiri adalah kepala emas pada patung itu.

MILT (2008)

Dan di mana pun anak-anak manusia, binatang-binatang di padang dan burung-burung di udara, hidup, Dia telah menyerahkannya ke dalam tanganmu dan menjadikan engkau penguasa atas mereka semua. Engkau adalah kepala yang dari emas itu.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Adam, binatang-binatang liar, dan burung-burung di udara -- di mana pun mereka tinggal -- telah diserahkan-Nya ke dalam tangan Tuanku. Ia membuat Tuanku berkuasa atas semuanya. Tuanku adalah kepala dari emas itu.

AVB (2015)

Anak-anak manusia, binatang-binatang liar, dan burung-burung di udara – di mana-mana pun mereka tinggal – telah diserahkan-Nya ke dalam tangan tuanku. Dia membuat tuanku berkuasa atas semuanya. Kepala daripada emas itu ialah tuanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Dan 2:38

dan yang ke dalam tangannya
<03028>
telah diserahkan-Nya
<03052>
anak-anak
<01123>
manusia
<0606>
, di manapun
<01768> <03606>
mereka berada
<01753>
, binatang-binatang
<02423>
di padang
<01251>
dan burung-burung
<05776>
di udara
<08065>
, dan yang dibuat-Nya menjadi kuasa
<07981>
atas semuanya
<03606>
itu -- tuankulah
<0607>
kepala
<07217>
yang
<01768>
dari emas
<01722>
itu.

[<0607>]
TL ITL ©

SABDAweb Dan 2:38

Maka barang di mana
<01768> <03606>
duduk
<01753>
manusia
<0606>
dan barang di mana ada binatang
<02423>
di tanah
<01251>
atau unggas
<05776>
di udara
<08065>
, sekalian itu sudah diserahkan-Nya
<03052>
kepada tangan
<03028>
tuanku dan ditaklukkan-Nya
<07981>
kepada pemerintah tuanku
<0607>
; bahwa tuanku
<0607>
juga kepala
<07217>
yang
<01768>
dari pada emas
<01722>
itu!
HEBREW
abhd
<01722>
yd
<01768>
hsar
<07217>
awh
<0607>
*tna {htna}
<0607>
Nwhlkb
<03606>
Kjlshw
<07981>
Kdyb
<03028>
bhy
<03052>
ayms
<08065>
Pwew
<05776>
arb
<01251>
twyx
<02423>
asna
<0606>
ynb
<01123>
*Nyryd {Nyrad}
<01753>
yd
<01768>
lkbw (2:38)
<03606>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Dan 2:38

dan yang ke dalam tangannya telah diserahkan-Nya anak-anak manusia, di manapun mereka berada, binatang-binatang di padang dan burung-burung di udara, dan yang dibuat-Nya menjadi kuasa atas semuanya w  itu--tuankulah kepala yang dari emas itu.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Dan 2:38

dan yang ke dalam tangannya telah diserahkan-Nya anak-anak manusia, di manapun mereka berada, binatang-binatang 1  di padang dan burung-burung di udara, dan yang dibuat-Nya menjadi kuasa atas semuanya itu--tuankulah kepala 2  yang dari emas itu.

Catatan Full Life

Dan 2:37-38 1

Nas : Dan 2:37-38

Nebukadnezar adalah kepala dari emas, melambangkan kerajaan Neo-Babel (605-539 SM). Setelah dia wafat, kerajaan itu segera hancur.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA