Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 2:16

TB ©

Maka Daniel menghadap raja dan meminta kepadanya, supaya ia diberi waktu untuk memberitahukan makna itu kepada raja.

AYT

Daniel lalu menghadap raja dan memohon kepadanya agar dia diberi waktu untuk menunjukkan maknanya kepada raja.

TL ©

Maka pergilah Daniel meminta kepada baginda pertangguhkan waktunya, supaya boleh dimaklumkannya kepada baginda tabir mimpi itu.

BIS ©

Dengan segera Daniel menghadap raja dan memohon diberi waktu untuk menerangkan arti mimpi itu.

MILT

Maka Daniel menghadap dan meminta kepada raja, supaya raja memberinya waktu, dan dia akan menunjukkan arti mimpi itu kepada raja.

Shellabear 2011

Maka Daniel pergi memohon kepada raja supaya ia diberi waktu untuk memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada raja.

AVB

Maka Daniel pergi memohon kepada raja supaya dia diberi masa untuk memberitahukan tafsiran mimpi itu kepada raja.


TB ITL ©

Maka Daniel
<01841>
menghadap
<05954>
raja
<04430>
dan meminta
<01156>
kepadanya
<04481>
, supaya
<01768>
ia diberi
<05415>
waktu
<02166>
untuk memberitahukan
<02324>
makna
<06591>
itu kepada raja
<04430>
.
TL ITL ©

Maka pergilah
<05954>
Daniel
<01841>
meminta
<01156>
kepada
<04481>
baginda
<04430>
pertangguhkan
<05415>
waktunya
<02166>
, supaya boleh dimaklumkannya
<02324>
kepada baginda
<04430>
tabir
<06591>
mimpi itu.
AYT ITL
Daniel
<01841>
lalu menghadap
<05954>
raja
<04430>
dan memohon
<01156>
kepadanya
<04481>
agar
<01768>
dia diberi
<05415>
waktu
<02166>
untuk menunjukkan
<02324>
maknanya
<06591>
kepada raja
<04430>
. [
<00>

<00>
]
AVB ITL
Maka Daniel
<01841>
pergi
<05954>
memohon
<01156>
kepada
<04481>
raja
<04430>
supaya dia diberi
<05415>
masa
<02166>
untuk memberitahukan
<02324>
tafsiran
<06591>
mimpi itu kepada raja
<04430>
. [
<01768>

<00>

<00>
]
HEBREW
P
aklml
<04430>
hywxhl
<02324>
arspw
<06591>
hl
<0>
Ntny
<05415>
Nmz
<02166>
yd
<01768>
aklm
<04430>
Nm
<04481>
hebw
<01156>
le
<05954>
layndw (2:16)
<01841>

TB ©

Maka Daniel menghadap raja dan meminta kepadanya, supaya ia diberi waktu untuk memberitahukan makna itu kepada raja.

TB+TSK (1974) ©

Maka Daniel menghadap raja dan meminta kepadanya, supaya ia diberi waktu untuk memberitahukan makna itu kepada raja.

Catatan Full Life

Dan 2:16 

Nas : Dan 2:16

Karena merupakan wisudawan baru, Daniel dan kawan-kawannya tidak dipanggil menghadap raja bersama dengan orang bijaksana lainnya, tetapi titah untuk membunuh semuanya juga mencakup mereka berempat. Karena itu Daniel menghadap raja dan meminta waktu untuk menafsirkan mimpi tersebut. Dia memerlukan waktu untuk berdoa dan menerima bantuan Allah; oleh karena itu keempat pemuda Ibrani itu mencari Tuhan dengan sungguh-sungguh dalam doa sambil menantikan penyataan dari-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=2&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)