Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Daniel 2:14

TB ©

Lalu berkatalah Daniel dengan cerdik dan bijaksana kepada Ariokh, pemimpin pengawal raja yang telah pergi untuk membunuh orang-orang bijaksana di Babel itu,

AYT

Lalu, Daniel menjawab dengan cerdik dan bijaksana kepada Ariokh, kepala pengawal raja yang telah pergi untuk membunuh semua orang bijaksana di Babel.

TL ©

Maka pada masa itu berkata-kata Daniel dengan tetap hatinya dan dengan akal budinya kepada Ariokh, penghulu biduanda baginda, yang sudah keluar hendak membunuh segala orang alim yang di Babil itu.

BIS ©

Maka Daniel menemui Ariokh, pemimpin pengawal raja, yang telah siap melaksanakan hukuman mati itu. Dengan hati-hati

MILT

Lalu Daniel menjawab dengan nasihat dan wawasan kepada Ariokh, pemimpin algojo raja, yang telah pergi untuk membunuh orang-orang bijaksana di Babilon.

Shellabear 2011

Pada waktu itu Daniel berbicara dengan arif dan penuh pertimbangan kepada Ariokh, pemimpin pengawal raja yang telah bersiap untuk membunuh orang-orang bijak di Babel.

AVB

Pada waktu itu Daniel menjawab dengan penuh arif dan hemat kepada Ariokh, pemimpin pengawal raja yang telah bersiap untuk membunuh orang bijak di Babel.


TB ITL ©

Lalu
<0116>
berkatalah
<08421>
Daniel
<01841>
dengan cerdik
<05843>
dan bijaksana
<02942>
kepada Ariokh
<0746>
, pemimpin
<07229>
pengawal
<02877>
raja
<04430>
yang
<01768>
telah pergi
<05312>
untuk membunuh
<06992>
orang-orang bijaksana
<02445>
di Babel
<0895>
itu, [
<01768>
]
TL ITL ©

Maka
<0116>
pada masa itu berkata-kata
<08421>
Daniel
<01841>
dengan tetap hatinya
<05843>
dan dengan akal budinya
<02942>
kepada Ariokh
<0746>
, penghulu
<07229>
biduanda
<02877>
baginda
<04430>
, yang
<01768>
sudah keluar
<05312>
hendak membunuh
<06992>
segala orang alim
<02445>
yang di Babil
<0895>
itu.
AYT ITL
Lalu
<0116>
, Daniel
<01841>
menjawab
<08421>
dengan cerdik
<05843>
dan bijaksana
<02942>
kepada Ariokh
<0746>
, kepala
<07229>
pengawal
<02877>
raja
<04430>
yang
<01768>
telah pergi
<05312>
untuk membunuh
<06992>
semua orang bijaksana
<02445>
di Babel
<0895>
. [
<01768>
]
AVB ITL
Pada waktu itu
<0116>
Daniel
<01841>
menjawab
<08421>
dengan penuh arif
<05843>
dan hemat
<02942>
kepada Ariokh
<0746>
, pemimpin
<07229>
pengawal
<02877>
raja
<04430>
yang
<01768>
telah bersiap
<05312>
untuk membunuh
<06992>
orang bijak
<02445>
di Babel
<0895>
. [
<01768>
]
HEBREW
lbb
<0895>
ymykxl
<02445>
hljql
<06992>
qpn
<05312>
yd
<01768>
aklm
<04430>
yd
<01768>
ayxbj
<02877>
br
<07229>
Kwyral
<0746>
Mejw
<02942>
aje
<05843>
byth
<08421>
laynd
<01841>
Nydab (2:14)
<0116>

TB+TSK (1974) ©

Lalu berkatalah Daniel dengan cerdik dan bijaksana kepada Ariokh, pemimpin pengawal raja yang telah pergi untuk membunuh orang-orang bijaksana di Babel itu,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=27&chapter=2&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)