TB © |
Tetapi kabar-kabar dari sebelah timur dan dari sebelah utara akan mengejutkan hatinya, sehingga ia akan keluar dengan kegeraman yang besar untuk memusnahkan dan membinasakan banyak orang. 1 |
AYT | Akan tetapi, berita dari timur dan dari utara akan mengejutkan hatinya sehingga dia akan keluar dengan kemarahan yang besar untuk menghancurkan dan membinasakan banyak orang. |
TL © |
Maka kabar-kabar dari sebelah timur dan dari sebelah utara akan mengejutkan dia, sebab itu iapun akan keluar dengan amat besar amarahnya hendak membinasakan dan menumpas banyak orang. |
BIS © |
Lalu berita dari timur dan utara akan mengejutkannya, sehingga ia akan berperang dengan sengit dan membunuh banyak orang. |
MILT | Namun berita dari timur dan dari utara akan menggelisahkannya. Kemudian dia akan keluar dengan kegeraman yang besar untuk menghancurkan dan membinasakan banyak orang. |
Shellabear 2011 | Tetapi ia akan dikejutkan oleh kabar-kabar dari timur dan dari utara. Ia akan maju dengan kegusaran besar untuk memunahkan dan menumpas banyak orang. |
AVB | Tetapi dia akan dikejutkan oleh khabar-khabar dari timur dan dari utara. Dia akan maju dengan kegusaran besar untuk memusnahkan dan menumpas ramai orang. |
TB ITL © |
Tetapi kabar-kabar <08052> dari sebelah timur <04217> dan dari sebelah utara <06828> akan mengejutkan hatinya <0926> , sehingga ia akan keluar <03318> dengan kegeraman <02534> yang besar <01419> untuk memusnahkan <08045> dan membinasakan <02763> banyak orang.<07227> |
TL ITL © |
Maka kabar-kabar <08052> dari sebelah timur <04217> dan dari sebelah utara <06828> akan mengejutkan <0926> dia, sebab itu iapun akan keluar <03318> dengan amat besar <01419> amarahnya <02534> hendak membinasakan <08045> dan menumpas <02763> banyak orang.<07227> |
AYT ITL | Akan tetapi, berita <08052> dari timur <04217> dan dari utara <06828> akan mengejutkan hatinya <0926> sehingga dia akan keluar <03318> dengan kemarahan <02534> yang besar <01419> untuk menghancurkan <08045> dan membinasakan <02763> banyak orang.<07227> |
AVB ITL | Tetapi dia akan dikejutkan <0926> oleh khabar-khabar <08052> dari timur <04217> dan dari utara <06828> . Dia akan maju <03318> dengan kegusaran <02534> besar <01419> untuk memusnahkan <08045> dan menumpas <02763> ramai orang.<07227> |
HEBREW | Mybr <07227> Myrxhlw <02763> dymshl <08045> hldg <01419> amxb <02534> auyw <03318> Nwpumw <06828> xrzmm <04217> whlhby <0926> twemsw (11:44) <08052> |
TB © |
Tetapi kabar-kabar dari sebelah timur dan dari sebelah utara akan mengejutkan hatinya, sehingga ia akan keluar dengan kegeraman yang besar untuk memusnahkan dan membinasakan banyak orang. 1 |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi kabar-kabar dari sebelah timur 1 dan dari sebelah utara akan mengejutkan hatinya, sehingga ia akan keluar dengan kegeraman yang besar untuk memusnahkan dan membinasakan banyak orang. |
Catatan Full Life |
Dan 11:36-45 Nas : Dan 11:36-45 Nubuat-nubuat di dalam ayat-ayat ini tidak cocok untuk Antiokhus. Disebutnya "akhir zaman" (ayat Dan 11:35,40) menunjukkan bahwa nubuat ini melompat ke depan sampai akhir zaman dan menunjuk tokoh yang dilambangkan Antiokhus, yaitu antikristus (lihat cat. --> Dan 7:8; lihat cat. --> Dan 9:27). [atau ref. Dan 7:8; 9:27] Antikristus akan menjadi pemimpin diktator yang akan menampilkan dirinya sebagai lebih besar dari dewa manapun dan akan mengucapkan "kata-kata yang tak senonoh" (hujatan) terhadap Allah yang benar; ia akan dibiarkan berhasil untuk sesaat sehingga menggenapi nubuat ini. Dia tidak menunjukkan sikap menghormati "para allah (Allah) nenek moyangnya" (ayat Dan 11:37; Ibrani _'elohim_ yang bisa berarti dewa atau Allah); ia juga tidak akan menghiraukan "pujaan orang-orang perempuan" (beberapa orang beranggapan bahwa yang dimaksud adalah Tamuz, dewi kesuburan Babel; Yeh 8:14). Satu-satunya dewa yang akan dihormatinya ialah "dewa benteng-benteng" (ayat Dan 11:38) yang mungkin mengacu kepada kemahirannya sendiri dalam berperang. Ia juga akan membagi-bagi kembali semua wilayah yang telah ditaklukkannya sehingga menguntungkan dirinya (ayat Dan 11:39). |