TB © |
Lalu kudengar suara ucapannya, dan ketika aku mendengar suara ucapannya itu, jatuh pingsanlah aku tertelungkup dengan mukaku ke tanah. |
AYT | Lalu, aku mendengar suara perkataannya. Pada saat aku mendengar suara perkataannya itu, aku menjadi pingsan dengan mukaku tertelungkup ke tanah. |
TL © |
Maka kudengar bunyi suaranya; demi kudengar bunyi suaranya itu pingsanlah aku terjerumus dengan mukaku ke bumi. |
BIS © |
Ketika aku mendengar suaranya, jatuh pingsanlah aku sampai tertelungkup di tanah. |
MILT | Namun aku mendengar suara perkataannya. Dan ketika aku mendengar suara ucapannya, maka aku jatuh tertelungkup, pingsan; dan mukaku menghadap ke tanah. |
Shellabear 2011 | Lalu aku mendengar bunyi perkataannya. Begitu aku mendengar bunyi perkataannya itu, aku jatuh pingsan dengan muka tertelungkup ke tanah. |
AVB | Lalu aku mendengar bunyi kata-katanya. Ketika aku mendengar bunyi kata-katanya itu, aku jatuh pengsan dengan muka tertelungkup ke tanah. |
TB ITL © |
Lalu kudengar <08085> suara <06963> ucapannya <01697> , dan ketika aku <0589> mendengar <08085> suara <06963> ucapannya <01697> itu, jatuh pingsanlah <07290> aku tertelungkup <06440> <05921> dengan mukaku <06440> ke tanah <0776> . [ ]<01961> |
TL ITL © |
Maka kudengar <08085> bunyi <06963> suaranya <01697> ; demi kudengar <08085> bunyi <06963> suaranya <01697> itu pingsanlah <07290> aku <0589> terjerumus <06440> dengan mukaku <06440> ke <05921> bumi .<0776> |
AYT ITL | Lalu, aku mendengar <08085> suara <06963> perkataannya <01697> . Pada saat aku mendengar <08085> suara <06963> perkataannya <01697> itu, aku <0589> menjadi <01961> pingsan <07290> dengan <05921> mukaku <06440> tertelungkup <06440> ke tanah <0776> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Lalu aku mendengar <08085> bunyi <06963> kata-katanya <01697> . Ketika aku mendengar <08085> bunyi <06963> kata-katanya <01697> itu, aku <0589> jatuh pengsan <07290> dengan <05921> muka <06440> tertelungkup <06440> ke tanah <0776> . [ <0853> <0853> <01961> |
HEBREW | hura <0776> ynpw <06440> ynp <06440> le <05921> Mdrn <07290> ytyyh <01961> ynaw <0589> wyrbd <01697> lwq <06963> ta <0853> yemskw <08085> wyrbd <01697> lwq <06963> ta <0853> emsaw (10:9) <08085> |
TB+TSK (1974) © |
Lalu kudengar suara ucapannya, dan ketika aku mendengar suara ucapannya itu, jatuh pingsanlah 1 aku tertelungkup dengan mukaku ke tanah. |