TB © |
Maka Allah mengaruniakan kepada Daniel kasih |
AYT | Allah mengaruniakan kepada Daniel kebaikan dan kasih sayang di hadapan kepala pegawai istana itu. |
TL © |
Maka dikaruniakan Allah kepada Daniel bahwa ia berolah keridlaan dan kemurahan dari pada penghulu segala penjawat istana itu. |
BIS © |
(1:8) |
MILT | Dan Allah Elohim 0430 telah mengaruniakan kepada Daniel kebaikan dan belas kasihan di hadapan kepala sida-sida istana itu. |
Shellabear 2011 | Allah membuat Daniel mendapat kasih dan sayang dari pemimpin pegawai istana itu. |
AVB | Allah membuat Daniel mendapat belas kasih dan sayang daripada ketua pegawai istana itu. |
TB ITL © |
Maka Allah <0430> mengaruniakan <05414> kepada Daniel <01840> kasih <02617> dan sayang <07356> dari pemimpin <08269> pegawai istana <05631> itu; [ ]<06440> |
TL ITL © |
Maka dikaruniakan <05414> Allah <0430> kepada Daniel <01840> bahwa ia berolah keridlaan <02617> dan kemurahan <07356> dari pada <06440> penghulu <08269> segala penjawat istana itu.<05631> |
AYT ITL | Allah <0430> mengaruniakan <05414> kepada <0853> Daniel <01840> kebaikan <02617> dan kasih sayang <07356> di hadapan <06440> kepala <08269> pegawai istana itu.<05631> |
AVB ITL | Allah <0430> membuat <05414> Daniel <01840> mendapat belas kasih <02617> dan sayang <07356> daripada <06440> ketua <08269> pegawai istana <05631> itu. [ ]<0853> |
HEBREW | Myoyroh <05631> rv <08269> ynpl <06440> Mymxrlw <07356> doxl <02617> laynd <01840> ta <0853> Myhlah <0430> Ntyw (1:9) <05414> |
TB+TSK (1974) © |
1 Maka Allah mengaruniakan kepada Daniel kasih dan sayang dari pemimpin pegawai istana itu; |