TB © |
Kemudian firman-Nya kepada mereka: "Najiskanlah Bait Suci itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh. |
AYT | Firman-Nya kepada mereka, “Najiskanlah Bait Suci itu, dan penuhi halaman-halamannya dengan orang-orang yang terbunuh. Pergilah!” Mereka pun pergi dan membunuh orang-orang di kota. |
TL © |
Maka firman-Nya kepada mereka itu: Najiskanlah rumah itu dan penuhilah segala serambinya dengan orang yang mati dibunuh, lalu hendaklah kamu keluar. Hata, maka keluarlah mereka itu, lalu dibunuhnya akan orang yang di dalam negeri itu. |
BIS © |
Allah berkata kepada mereka, "Cemarkanlah Rumah-Ku ini! Penuhilah halaman-halamannya dengan mayat-mayat. Mulailah!" Maka mereka pun mulai membunuhi orang-orang di dalam kota. |
MILT | Dan Dia berfirman kepada mereka, "Najiskanlah rumah itu dan penuhilah pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh; pergilah!" Dan mereka keluar dan membunuh di dalam kota itu. |
Shellabear 2011 | Firman-Nya kepada mereka, "Najiskanlah Bait itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh. Majulah!" Maka majulah mereka dan mencabut nyawa orang-orang yang ada di dalam kota. |
AVB | Firman-Nya kepada mereka, ‘Najiskanlah Bait itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang yang terbunuh. Majulah!’ Maka majulah mereka dan mencabut nyawa orang yang ada di dalam kota. |
TB ITL © |
Kemudian firman-Nya <0559> kepada <0413> mereka: "Najiskanlah <02930> Bait Suci <01004> itu dan penuhilah <04390> pelataran-pelatarannya <02691> dengan orang-orang yang terbunuh <02491> . Pergilah <03318> !" Mereka pergi ke luar <03318> dan memukuli <05221> orang-orang sampai mati di dalam kota .<05892> |
TL ITL © |
Maka firman-Nya <0559> kepada <0413> mereka itu: Najiskanlah <02930> rumah <01004> itu dan penuhilah <04390> segala serambinya <02691> dengan orang yang mati dibunuh <02491> , lalu hendaklah kamu keluar <03318> . Hata, maka keluarlah <03318> mereka itu, lalu dibunuhnya <05221> akan orang yang di dalam negeri itu.<05892> |
AYT ITL | Firman-Nya <0559> kepada <0413> mereka, “Najiskanlah <02930> Bait Suci <01004> itu, dan penuhi <04390> halaman-halamannya <02691> dengan orang-orang yang terbunuh <02491> . Pergilah <03318> !” Mereka pun pergi <03318> dan membunuh <05221> orang-orang di kota <05892> . [ <0853> <0853> |
AVB ITL | Firman-Nya <0559> kepada <0413> mereka, ‘Najiskanlah <02930> Bait <01004> itu dan penuhilah <04390> pelataran-pelatarannya <02691> dengan orang yang terbunuh <02491> . Majulah <03318> !’ Maka majulah <03318> mereka dan mencabut nyawa <05221> orang yang ada di dalam kota <05892> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | ryeb <05892> wkhw <05221> wauyw <03318> wau <03318> Myllx <02491> twruxh <02691> ta <0853> walmw <04390> tybh <01004> ta <0853> wamj <02930> Mhyla <0413> rmayw (9:7) <0559> |
TB+TSK (1974) © |
1 Kemudian firman-Nya kepada mereka: "Najiskanlah Bait Suci itu dan penuhilah pelataran-pelatarannya dengan orang-orang yang terbunuh. Pergilah!" Mereka pergi ke luar dan memukuli orang-orang sampai mati di dalam kota. |