Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yehezkiel 8:11

TB ©

Dan di hadapannya berdiri tujuh puluh orang tua-tua kaum Israel, dengan Yaazanya bin Safan di tengah-tengah mereka dan masing-masing memegang bokor ukupannya di tangannya, dan keharuman dari asap ukupan itu naik ke atas.

AYT

Di hadapan mereka berdirilah tujuh puluh tua-tua keturunan Israel, bersama Yaazanya, anak laki-laki Safan, yang sedang berdiri di tengah-tengah mereka. Setiap orang dengan pedupaan di tangannya, dan kumpulan asap kemenyan itu naik.

TL ©

Maka tujuh puluh orang dari pada tua-tua bangsa Israel dan Yaazanya bin Safan di tengah-tengahnya adalah berdiri di sana dengan mukanya menghadap dia, dan masing-masingpun adalah pedupaan pada tangannya, maka asap dupa itupun naiklah ke atas.

BIS ©

Tujuh puluh orang pemimpin bangsa Israel ada di situ, termasuk Yaazanya anak Safan. Masing-masing memegang sebuah pedupaan yang mengepulkan asap.

MILT

Dan ada tujuh puluh orang tua-tua keluarga Israel, dan di tengah-tengah mereka ada Yaazanya anak Safan yang berdiri sambil menghadap kepada mereka, dan masing-masing orang di tangannya ada pedupaannya, dan bau harum asap dupa itu naik ke atas.

Shellabear 2011

Di depan semua itu berdiri tujuh puluh orang tua-tua kaum keturunan Israil, dengan Yaazanya bin Safan berdiri di tengah-tengah mereka. Setiap orang memegang pedupaan, dan keharuman asap dupa itu semerbak.

AVB

Di hadapan semua itu berdiri tujuh puluh orang tua-tua keturunan kaum Israel, dengan Yaazanya anak Safan berdiri di tengah-tengah mereka. Setiap orang memegang pedupaan, dan keharuman asap dupa itu semerbak.


TB ITL ©

Dan di hadapannya
<06440>
berdiri
<05975>
tujuh puluh
<07657>
orang
<0376>
tua-tua
<02205>
kaum
<01004>
Israel
<03478>
, dengan Yaazanya
<02970>
bin
<01121>
Safan
<08227>
di tengah-tengah
<08432>
mereka dan masing-masing
<0376>
memegang bokor ukupannya
<04730>
di tangannya
<03027>
, dan keharuman
<06282>
dari asap
<06051>
ukupan
<07004>
itu naik ke atas
<05927>
. [
<05975>
]
TL ITL ©

Maka tujuh puluh
<07657>
orang
<0376>
dari pada tua-tua
<02205>
bangsa
<01004>
Israel
<03478>
dan Yaazanya
<02970>
bin
<01121>
Safan
<08227>
di tengah-tengahnya
<08432>
adalah berdiri
<05975>

<05975>
di sana dengan mukanya menghadap
<06440>
dia, dan masing-masingpun
<0376>
adalah pedupaan
<04730>
pada tangannya
<03027>
, maka asap
<06051>
dupa
<07004>
itupun naiklah
<05927>
ke atas.
AYT ITL
Di hadapan
<06440>
mereka berdirilah
<05975>
tujuh puluh
<07657>
tua-tua
<02205>
keturunan
<01004>
Israel
<03478>
, bersama Yaazanya
<02970>
, anak laki-laki
<01121>
Safan
<08227>
, yang sedang berdiri
<05975>
di tengah-tengah
<08432>
mereka. Setiap orang
<0376>
dengan pedupaan
<04730>
di tangannya
<03027>
, dan kumpulan
<06282>
asap
<06051>
kemenyan
<07004>
itu naik
<05927>
. [
<0376>
]
AVB ITL
Di hadapan
<06440>
semua itu berdiri
<05975>
tujuh puluh
<07657>
orang
<0376>
tua-tua
<02205>
keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
, dengan Yaazanya
<02970>
anak
<01121>
Safan
<08227>
berdiri
<05975>
di tengah-tengah
<08432>
mereka. Setiap orang
<0376>
memegang
<03027>
pedupaan
<04730>
, dan keharuman
<06282>
asap
<06051>
dupa
<07004>
itu semerbak
<05927>
.
HEBREW
hle
<05927>
trjqh
<07004>
Nne
<06051>
rtew
<06282>
wdyb
<03027>
wtrjqm
<04730>
syaw
<0376>
Mhynpl
<06440>
Mydme
<05975>
Mkwtb
<08432>
dme
<05975>
Nps
<08227>
Nb
<01121>
whynzayw
<02970>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
ynqzm
<02205>
sya
<0376>
Myebsw (8:11)
<07657>

TB+TSK (1974) ©

Dan di hadapannya berdiri tujuh puluh orang tua-tua kaum Israel, dengan Yaazanya bin Safan di tengah-tengah mereka dan masing-masing memegang bokor ukupannya di tangannya, dan keharuman dari asap ukupan itu naik ke atas.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=26&chapter=8&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)