Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 8:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 8:1

Pada tahun keenam, dalam bulan yang keenam, pada tanggal lima bulan itu, waktu aku duduk di rumahku berhadap-hadapan x  dengan para tua-tua y  Yehuda, kekuasaan Tuhan ALLAH 1  meliputi aku di sana, z 

AYT (2018)

Pada tahun keenam, bulan keenam, pada hari kelima bulan itu, saat aku duduk di rumahku bersama para tua-tua Yehuda yang sedang duduk di depanku, tangan Tuhan ALLAH menyentuhku di sana.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 8:1

Hata, maka pada tahun yang keenam dan pada bulan yang keenam dan pada lima hari bulan itu, sementara duduklah aku di dalam rumahku dan segala tua-tua Yehudapun ada duduk di hadapanku, tiba-tiba berlakulah tangan Tuhan Hua atasku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 8:1

Pada tanggal lima bulan enam dalam tahun keenam masa pembuangan kami, para pemimpin orang-orang buangan Yehuda datang ke rumahku dan duduk-duduk bersamaku. Tiba-tiba kekuasaan TUHAN Yang Mahatinggi menguasai aku.

MILT (2008)

Dan terjadilah pada tahun keenam, pada bulan keenam, tanggal lima dalam bulan itu, aku sedang duduk di rumahku. Dan tua-tua Yehuda duduk berhadapan denganku. Dan tangan Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 turun atasku di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Pada tahun keenam, tepatnya di hari kelima dalam bulan keenam, kuasa ALLAH Taala meliputi aku sementara aku duduk di rumahku dan para tua-tua Yuda duduk di hadapanku.

AVB (2015)

Pada tahun keenam, tepatnya pada hari kelima dalam bulan keenam, kuasa Tuhan ALLAH meliputi aku sementara aku duduk di rumahku dan para tua-tua Yehuda duduk di hadapanku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 8:1

Pada tahun
<08141>
keenam
<08345>
, dalam bulan yang keenam
<08345>
, pada tanggal lima
<02568>
bulan
<02320>
itu, waktu aku
<0589>
duduk
<03427>
di rumahku
<01004>
berhadap-hadapan
<06440>
dengan para tua-tua
<02205>
Yehuda
<03063>
, kekuasaan
<03027>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
meliputi
<05921> <05307>
aku di sana
<08033>
,

[<01961> <03427>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 8:1

Hata
<01961>
, maka pada tahun
<08141>
yang keenam
<08345>
dan pada bulan yang keenam
<08345>
dan pada lima
<02568>
hari bulan
<02320>
itu, sementara
<0589>
duduklah
<03427>
aku di dalam rumahku
<01004>
dan segala tua-tua
<02205>
Yehudapun
<03063>
ada duduk
<03427>
di hadapanku
<06440>
, tiba-tiba berlakulah
<05307>
tangan
<03027>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
atasku.
AYT ITL
Pada
<01961>
tahun
<08141>
keenam
<08345>
, bulan keenam
<08345>
, pada hari kelima
<02568>
bulan
<02320>
itu, saat aku
<0589>
duduk
<03427>
di rumahku
<01004>
bersama para tua-tua
<02205>
Yehuda
<03063>
yang sedang duduk
<03427>
di depanku
<06440>
, tangan
<03027>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
menyentuhku
<05307>
di sana
<08033>
.

[<05921>]
AVB ITL
Pada tahun
<08141>
keenam
<08345>
, tepatnya pada hari kelima
<02568>
dalam bulan
<02320>
keenam
<08345>
, kuasa
<03027>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
meliputi
<05307>
aku sementara aku
<0589>
duduk
<03427>
di rumahku
<01004>
dan para tua-tua
<02205>
Yehuda
<03063>
duduk
<03427>
di hadapanku
<06440>
.

[<01961> <05921> <08033>]
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
dy
<03027>
Ms
<08033>
yle
<05921>
lptw
<05307>
ynpl
<06440>
Mybswy
<03427>
hdwhy
<03063>
ynqzw
<02205>
ytybb
<01004>
bswy
<03427>
yna
<0589>
sdxl
<02320>
hsmxb
<02568>
yssb
<08345>
tyssh
<08345>
hnsb
<08141>
yhyw (8:1)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 8:1

Pada tahun keenam, dalam bulan yang keenam, pada tanggal lima bulan itu, waktu aku duduk di rumahku berhadap-hadapan x  dengan para tua-tua y  Yehuda, kekuasaan Tuhan ALLAH 1  meliputi aku di sana, z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 8:1

Pada tahun keenam 1 , dalam bulan yang keenam 1 , pada tanggal lima bulan itu, waktu aku duduk di rumahku berhadap-hadapan dengan para tua-tua 2  Yehuda, kekuasaan 3  Tuhan ALLAH meliputi aku di sana,

Catatan Full Life

Yeh 8:1 1

Nas : Yeh 8:1

(versi Inggris NIV -- tangan Tuhan yang berdaulat). Yehezkiel mengalami sebuah kunjungan yang mempesonakan dari kehadiran dan kuasa Allah pada saat ia diangkut ke Yerusalem "dalam penglihatan-penglihatan ilahi" (ayat Yeh 8:3; bd. 2Kor 12:1-4). Orang percaya PB juga mengalami kehadiran dan kuasa Allah ketika dipenuhi dengan Roh Kudus (Kis 4:29-31) dan menerima berbagai penglihatan dan mimpi (Kis 2:16-18). Orang percaya dewasa ini harus meminta, mencari dan mengetuk agar Roh Kudus datang atas mereka dengan kuasa (Luk 11:5-13) dan mencurahkan karunia-karunia rohani-Nya sehingga mereka dapat bersaksi bagi Kristus (Kis 1:8; 2:4,16-18). Dengan demikian, firman Allah akan keluar dari rumah Allah dan memasuki dunia dengan penuh keberanian, kuasa mukjizat serta penuh keyakinan (Kis 2:1-12,37-41; 1Tes 1:5; Ibr 2:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA