TB © |
Oleh karena segala perbuatanmu yang keji akan Kuperbuat terhadapmu yang belum pernah Kuperbuat dan yang tidak pernah lagi akan Kuperbuat. |
AYT | Karena semua kekejianmu, akan Kulakukan terhadapmu sesuatu yang belum pernah Aku lakukan, dan yang takkan pernah lagi Aku lakukan. |
TL © |
Maka Aku akan memperbuat kepadamu barang yang belum pernah Kuperbuat dan yang tiada akan Kuperbuat lagi kemudian, maka ia itu sebab segala perkaramu yang kebencian itu. |
BIS © |
Karena segala perbuatanmu yang Kubenci, pendudukmu akan Kuhukum sehebat yang belum pernah Kulakukan dan tak akan Kulakukan lagi. |
MILT | Dan Aku akan melakukan di antaramu apa yang belum pernah Aku lakukan dan apa yang tidak akan pernah Aku lakukan lagi seperti itu, karena segala kekejianmu. |
Shellabear 2011 | Karena segala kekejianmu, akan Kulakukan di antaramu apa yang belum pernah Kulakukan dan yang tidak akan Kulakukan lagi. |
AVB | Kerana segala kekejianmu, akan Kulakukan antara kamu apa yang belum pernah Kulakukan dan yang tidak akan Kulakukan lagi. |
TB ITL © |
Oleh karena <03282> segala <03605> perbuatanmu yang keji <08441> akan Kuperbuat <06213> terhadapmu yang <0834> belum <03808> pernah Kuperbuat <06213> dan yang <0834> tidak <03808> pernah <03644> lagi <05750> akan Kuperbuat .<06213> |
TL ITL © |
Maka Aku akan memperbuat <06213> kepadamu <00> barang yang <0834> belum <03808> pernah Kuperbuat <06213> dan yang <0834> tiada <03808> akan Kuperbuat <03644> lagi <05750> kemudian <06213> , maka ia itu sebab <03282> segala <03605> perkaramu yang kebencian <08441> itu .<00> |
AYT ITL | Karena <03282> semua <03605> kekejianmu <08441> , akan Kulakukan <06213> terhadapmu sesuatu yang <0834> belum <03808> pernah Aku lakukan <06213> , dan yang <0834> takkan <03808> pernah <03644> lagi <05750> Aku lakukan. [ <00> <0853> <0853> <06213> <00> |
AVB ITL | Kerana <03282> segala <03605> kekejianmu <08441> , akan Kulakukan <06213> antara kamu apa yang <0834> belum <03808> pernah Kulakukan <06213> dan yang <0834> tidak <03808> akan Kulakukan <06213> lagi. [ <00> <0853> <0853> <03644> <05750> <00> |
HEBREW | o Kytbewt <08441> lk <03605> Ney <03282> dwe <05750> whmk <03644> hvea <06213> al <03808> rsa <0834> taw <0853> ytyve <06213> al <03808> rsa <0834> ta <0853> Kb <0> ytyvew (5:9) <06213> |
TB+TSK (1974) © |
Oleh karena segala perbuatanmu yang keji akan Kuperbuat 1 terhadapmu yang belum pernah Kuperbuat 1 dan yang tidak pernah lagi akan Kuperbuat 1 . |