TB © |
Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi |
AYT | Di luar bagian, ini akan tersedia untuk Ruang Kudus, lima ratus panjangnya, dengan lima ratus hasta lebarnya, sekelilingnya berbentuk persegi; dengan lima puluh hasta untuk ruang terbuka di sekelilingnya. |
TL © |
Maka dari pada ini akan bagi tempat yang suci lima ratus dengan lima ratus hasta, betul empat pesegi, dan akan ada tempat di luarnya keliling yang lima puluh hasta. |
BIS © |
Untuk Rumah TUHAN disediakan dari tanah itu sebagian yang persegi empat, berukuran 250 meter setiap sisinya, dan dikelilingi lapangan selebar 25 meter dan di situlah harus didirikan Rumah TUHAN. |
MILT | Dan dari tanah ini ke tempat kudus panjangnya lima ratus hasta bujur sangkar dan lima puluh hasta dari tanah lapang yang mengelilinginya. |
Shellabear 2011 | Dari tanah itu sediakanlah sebidang tanah berbentuk empat persegi seluas 500 hasta kali 500 hasta untuk tempat suci, dan di sekelilingnya harus ada padang terbuka selebar 50 hasta. |
AVB | Daripada bidang tanah itu sediakanlah sebahagian tanah berbentuk empat persegi seluas 500 hasta kali 500 hasta untuk tempat suci, dan di sekelilingnya harus ada padang terbuka selebar 50 hasta. |
TB ITL © |
Dari tanah ini <02088> harus disediakan <01961> untuk <0413> tempat kudus <06944> suatu empat persegi <07251> yang panjang dan lebarnya lima <02568> ratus <03967> hasta dan sekelilingnya <05439> ada lapangan <04054> yang lebarnya <05439> lima puluh <02572> hasta <0520> . [ <02568> <03967> |
TL ITL © |
Maka dari pada ini <02088> akan bagi <0413> tempat yang suci <06944> lima <02568> ratus <03967> dengan lima <02568> ratus <03967> hasta, betul empat pesegi <07251> , dan akan ada tempat di luarnya <04054> keliling <05439> yang lima <02572> puluh hasta .<0520> |
AYT ITL | Di luar bagian, ini <02088> akan tersedia <01961> untuk <0413> Ruang Kudus <06944> , lima <02568> ratus <03967> panjangnya, dengan lima <02568> ratus <03967> hasta lebarnya, sekelilingnya <05439> berbentuk persegi <07251> ; dengan lima puluh <02572> hasta <0520> untuk ruang terbuka <04054> di sekelilingnya <05439> . [ ]<00> |
AVB ITL | Daripada bidang tanah itu <02088> sediakanlah <01961> sebahagian <05439> tanah berbentuk empat persegi <07251> seluas 500 <02568> <03967> hasta kali 500 <02568> <03967> hasta untuk <0413> tempat suci <06944> , dan di sekelilingnya <05439> harus ada padang terbuka <04054> selebar 50 <02572> hasta <0520> . [ ]<00> |
HEBREW | bybo <05439> wl <0> srgm <04054> hma <0520> Mysmxw <02572> bybo <05439> ebrm <07251> twam <03967> smxb <02568> twam <03967> smx <02568> sdqh <06944> la <0413> hzm <02088> hyhy (45:2) <01961> |
TB © |
Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi |
TB+TSK (1974) © |
Dari tanah ini harus disediakan untuk tempat kudus suatu empat persegi yang panjang dan lebarnya lima ratus 1 hasta dan sekelilingnya ada lapangan 2 yang lebarnya lima puluh hasta. |
Catatan Full Life |
Yeh 45:1-8 Nas : Yeh 45:1-8 Ayat-ayat ini berbicara tentang negeri yang dipisahkan untuk menjadi milik pusaka para imam yang melayani Tuhan di dalam Bait Suci-Nya yang kudus. Para imam ini tidak akan memeras keuangan rakyat itu lagi, tetapi akan puas dengan "bagian yang kudus" mereka (ayat Yeh 45:4). |